Englishonthe.net

englishonthe.net
Anglais Français

La formation linguistique votre chemin

Comment éviter les erreurs avec les adverbes # 1

target Qu'est-ce que les phrases suivantes ont en commun?

* Elle parle très bien anglais.
* Je vais souvent au théâtre
* Nous sommes demain de partir pour la Belgique
* Je pense que nous devrions y aller tôt au lit.

Chacune des phrases contient un adverbe. Un adverbe est un mot qui répond généralement des questions comme "comment?", "Quand", "où?" ou "Pourquoi?".

Dans chacune des phrases ci-dessus, même si les peines sont tout à fait compréhensible, l'ordre des mots est incorrecte. La position des adverbes peut être une zone assez confuse de la grammaire anglaise, pour diverses raisons. Beaucoup de professeurs d'anglais sont influencés par une idée fausse de adverbes qu'ils ont probablement appris à l'école, à savoir que les adverbes sont des «mots qui modifient les verbes. Ce n'est qu'une petite partie de ce que l'adverbe est polyvalent et peut faire. Il peut également modifier les adjectifs, les nombres, les clauses, des phrases entières et d'autres adverbes. La seule chose qui un adverbe ne peut pas modifier, en fait, est un substantif. Cela rend l'adverbe une sorte de "fourre-tout» catégorie de mots qui ne rentrent pas dans aucune autre catégorie.

Une autre idée fausse que vous avez appris: «adverbes sont des mots qui se terminent par-ly». are all adjectives, and cannot be used as adverbs. Il est vrai que de nombreux adverbes ne se terminent par-ment, mais sympathique, belle, seule, susceptible, laid, mortelle, lâche et stupide sont tous les adjectifs, et ne peuvent pas être utilisés comme adverbes.

Il ya aussi des adjectifs en-ment qui peuvent être utilisés comme adverbes, comme journalier, hebdomadaire, mensuel, annuel, au début. Par exemple:

train. Je dois me réveiller tôt pour attraper le premier train.

L'autre chose est que confusion, il ya trois positions possibles pour un adverbe dans une phrase:

1. position initiale - avant de sujet et le verbe (Franchement, je pense qu'elle ment.)
2. position intermédiaire - entre le sujet et le verbe (Jean d efinitely vu un lion derrière cet arbre.)
3. position finale - après le sujet et verbe (comme un enfant que j'ai l'habitude d'être puni par jour)

Certains types d'adverbes ne peuvent aller que dans une seule position:

sold… and impossible to say *Peter sold fortunately… Je dois dire Heureusement Peter a vendu sa maison avant que les prix ont diminué. Il serait inhabituel de dire * Peter heureusement vendus ... et impossible de dire * Peter vendus heureusement ...

D'autres types d'adverbes peuvent aller dans deux des postes:

are both possible, but not *We yesterday took… Hier, nous avons emmené les enfants au zoo et nous avons pris les enfants au zoo hier sont à la fois possible, mais pas * Hier nous avons eu ...

Et encore d'autres adverbes peuvent aller dans les trois positions:

go… and We go occasionally are all possible. Occasionnellement, nous allons au cinéma, il nous arrive de partir ... Et nous allons de temps en temps ... sont possibles.

Une autre chose à comprendre, c'est que parfois des erreurs de position adverbe sont suffisamment graves pour provoquer des malentendus:

do not mean the same thing. Naturellement, elle a donné naissance et elle a donné naissance naturellement ne signifie pas la même chose.

Mais les erreurs d'autres situations ne sont pas graves, juste un peu bizarre.

Le problème avec condensation de tous ces mots très diverses dans une même catégorie, c'est qu'il peut faire de l'apprentissage des règles sur la façon de les utiliser semble compliqué. Ce poste est le premier d'une série où nous verrons quelques-uns des différents types d'adverbes et comment ils se comportent.

Avez-vous réussi à corriger les problèmes dans les phrases au début de la poste?

Elle parle très bien anglais.

Je vais souvent au théâtre.

Nous partons pour la Belgique de demain.

Je pense que nous devrions aller au lit tôt.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , , ,

Pourrait vivre la langue d'apprentissage en ligne est bon pour vous?

internet-at-home Il a eu beaucoup de «buzz» de ces dernières années concernant les environnements d'apprentissage virtuel (EAV), et les nombreuses formes d'apprentissage en ligne sont passés de la marge au centre des discussions sur l'avancement de la technologie dans l'éducation. Tellement de choses ont été écrites A propos de ce que l'on ne peut s'empêcher de se demander s'il ya plus de gens qui écrivent au sujet EAV (environnements virtuels d'apprentissage) que ceux qui sont effectivement les utiliser.

Même le terme est ambigu: les sceptiques se demander s'il l'environnement qui est virtuel, ou l'apprentissage. En tant que nouveau professionnel de façon équitable dans l'utilisation des EAV pour l'apprentissage des langues, je suis prudemment optimiste sur le potentiel d'apprentissage authentiques offertes par les environnements en ligne.

6 raisons d'apprendre une langue en ligne en direct.

1. Étude dans le confort de votre propre maison.

Il n'est pas question que l'environnement influence l'apprentissage. Un environnement qui vous est familière, qui a une connotation positive, et qui a un sens détendu sera plus propice à l'apprentissage productif qu'un stérile, en salle de classe sans fenêtre - c'est une évidence. C'est génial pour pouvoir se présenter à la "classe" en pyjama si vous le désirez.

2. Profitez de la souplesse de pouvoir sélectionner les heures qui vous conviennent.

langue en ligne en direct d'apprentissage peut avoir lieu tôt le matin, pendant les heures de travail, tard dans la nuit, même au milieu de la nuit si vous êtes un de ces gens heureux qui n'ont pas besoin de beaucoup de sommeil. Vous pouvez trouver des formateurs de langue en pratiquement n'importe quel fuseau horaire il n'y a pas de restrictions, et il existe des outils en ligne gratuits pour vous aider à «arriver» à l'heure pour votre classe, peu importe où dans le monde de votre formateur peut travailler à partir.

3. Profitez d'une grande variété de la langue des outils d'apprentissage et des possibilités sur Internet avec un entraîneur qui est en mesure de vous aider à naviguer à travers eux.

J'ai googlé "apprendre l'anglais en ligne" et tourné jusqu'à 186.000.000 résultats. Un des gros problèmes est de savoir par où commencer. Sur les dix premiers sites de classement, la plupart sont soit des annuaires ou des sites avec une multitude de liens pour les activités d'auto-apprentissage que vous pouvez accéder en ligne. Comment savez-vous où les activités sont adaptées à votre niveau et à votre style d'apprentissage et des besoins spécifiques de langue? Trop de choix peut être démotivant. Une partie du rôle d'un formateur en direct est de vous orienter dans la direction des ressources qui sont les mieux placés pour vous.

4. Profitez de contact personnel avec un enseignant de langue personnel ou un entraîneur qui peut vous aider à pratiquer l'aide de votre langue dans une variété de contextes.

en ligne en direct ne peut pas remplacer le vrai visage pour faire face à la communication, mais il peut être étonnamment proche de la réalité. Retour à mon "apprentissage d'anglais en ligne" de recherche, seulement deux des 10 premiers offrent en direct d'apprentissage, mais en pré-unités emballées qui peuvent ou peut ne pas correspondre à vos besoins. Parmi les cours proposés ont l'impression de parler à une machine. C'est là une formation personnalisée en direct peuvent combler les lacunes dans la langue d'apprentissage en classe car il fait des cours particuliers ou des micro-groupe d'apprentissage accessibles à toute personne possédant une connexion Internet haut débit.

5. Pratiquez votre langue dans simulées «vraie vie» des situations dans les mondes virtuels.

second-life C'est le sujet d'un autre article, mais le réalisme des mondes virtuels comme Second Life offre un niveau de simulation qui est bien au-delà ce que vous pourriez vivre dans une situation jeu de rôle traditionnel en classe. L'enseignement des langues dans les mondes virtuels est encore très nouvelle et expérimentale sur le terrain, et techniquement très complexe. Mais pour les enseignants et les apprenants hardy disposé à lui donner un aller, le ciel est vraiment la limite.

6. Prenez le contrôle de votre apprentissage.

Le meilleur de langue des apprenants sont motivés, et de savoir comment tirer profit de leurs passions et des intérêts particuliers pour les aider à faire des progrès. Je me suis rappelé de ce cours d'une brève fin de semestre discuter avec un étudiant dont la maîtrise de l'anglais est tout à fait remarquable par rapport à beaucoup de ses pairs. Mon hypothèse selon laquelle il avait vécu dans un pays anglophone était sans fondement. Au lieu de cela, il me parla de sa passion pour le rap et le cinéma américain: il a été en mesure d'atteindre un niveau exceptionnel de l'anglais fait ce il jouit. Ceci est applicable à tout type d'apprentissage, pas seulement en ligne en direct. Mais l'application de vivre en ligne est le potentiel de «l'enseignant» à devenir plus d'un «entraîneur personnel» - en vous aidant à la source des matériaux sur des sujets qui vous passionne À propos et de les exploiter pour améliorer vos compétences linguistiques. Il s'agit d'une bonne recette pour garder la motivation des niveaux élevés.

4 inconvénients possibles de vivre en ligne

1. Tout le monde ne le trouve facile d'apprendre la technologie.

l'apprentissage en ligne en direct exige un certain niveau de culture numérique, et il n'est pas nécessairement la meilleure option pour les gens qui sont facilement frustrés par la technologie. Un bon formateur va patiemment le temps nécessaire pour assurer l'apprenant est au courant techniquement, et apporter un soutien tout au long des sessions de formation.

2. Les bugs inévitable et se bloque, et le laps de temps qui peut entraver la communication naturelle lorsque la qualité de la connexion Internet varie.

Bien que la technologie s'améliore tout le temps, ce sont des problèmes communs qui doivent faire face. Mais un formateur en ligne bon vivre aura toujours un plan d'urgence de se replier sur, et le hoquet technique peut même être transformé en bien des occasions d'apprentissage s'il est manipulé correctement .

3. Absence de langage corporel et d'autres repères visuels.

Très bien, c'est là où je suis d'accord avec les sceptiques. Il n'est pas question que cela est un inconvénient dans l'apprentissage en direct. Dans la communication naturelle, et en particulier lorsque l'on parle une langue étrangère, l'interprétation des indices visuels et même la lecture labiale sont importants aides à la communication. Communication via webcam est évidemment une grande amélioration sur les communications téléphoniques audio seulement, mais la résolution parfaite et vidéo sans lag sont encore loin.

Mais est-ce suffisant d'un inconvénient de décourager l'apprentissage en direct? Non, pour la simple raison que la communication en face à face n'est qu'un des nombreux moyens que nous devons utiliser notre deuxième, troisième ou quatrième langue. Ces jours-ci dans le cadre de notre travail quotidien, nous sont tout aussi susceptibles de communiquer par téléphone, la voix ou du texte de chat ou de vidéo conférence. Cela signifie que l'apprentissage de bien communiquer sans compter sur les repères visuels habituels est vital.

4. Beaucoup d'éducateurs sont ravis de l'apprentissage en direct, mais la qualité de la formation varie considérablement.

Un défaut commun de formation en ligne en direct est la tendance à essayer de simplement recréer la situation de classe vieille connaissance dans un environnement virtuel. Malheureusement cela aboutit à avoir à mettre en place avec tous les inconvénients des deux mondes, tout en manquant sur les avantages. Certains excellent la formation des enseignants pour les environnements virtuels existe maintenant, et les choses ne sont va s'améliorer. Mais dans l'intervalle, il peut être difficile de savoir si vous avez trouvé la valeur pour l'argent.

Quand tout est dit et fait, la langue d'apprentissage en direct est ici et qui se passe. Il est trop tôt pour envisager ce "mainstream", mais elle a été adoptée dans toutes sortes de contextes d'apprentissage.

En savoir plus sur la langue en direct en ligne avec des possibilités d'apprentissage englishonthe.net .

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Aucun tag pour cet article.

Améliorer l'anglais parlé dans l'ombre de la lecture

pronunciation Dans le monde de la langue d'apprentissage en ligne, avez-vous rencontré le domaine de la " réduction d'accent »et de« formateurs réduction d'accent? Quand je vois ce que je suis préoccupé par la publicité mensongère, d'une part et de faux espoirs sur l'autre. La notion d '«accent» est extrêmement subjective. La plupart des apprenants en anglais, je passe du temps avec ce que beaucoup ont peut considérer comme une "française" accent, mais bien qu'il existe des caractéristiques communes dans les sons de leur discours, il ya autant de "Français" accents comme il ya des étudiants. Quel «français» accent parlons-nous? En outre, il est nécessairement une «mauvaise» chose que d'avoir à consonance française anglais (ou allemand, chinois, hispanique ...)? un accent français peut écorcher les oreilles de un autre Français Anglais haut-parleurs, mais de langue maternelle anglaise il peut sembler exotique et raffiné.

Plutôt que de parler de «accent», il est plus utile de distinguer entre la prononciation claire et incertaine. Souvent, ce n'est pas la réduction d'accent »qui est requis, mais plutôt une formation sur la façon de produire des sons qui n'existent pas en L1 de l'apprenant (langue maternelle ) et à parler avec une intonation à consonance anglaise. Ce dernier est certainement plus difficile à réaliser.

Prenant l'exemple des apprenants de français (l'exemple que je connais le mieux), il n'est généralement pas les erreurs de prononciation qui entrave la communication, mais plutôt l'intonation inhabituelle. Français et en anglais intonation sont très différents, et je trouve cela un des plus durement les domaines dans lesquels de d'aider les apprenants. française parole est chronométré par ses syllabes - chaque syllabe a la même valeur (pensez mitrailleuse). anglais, plutôt, est programmé par le stress: le rythme des mots est déterminé par la syllabe accentuée, et le rythme d'une phrase par les mots qui sont soulignés (pensez code Morse). anglophones sont bonnes à adapter à la prononciation non-standard en raison de la grande variété dans le monde d'anglais. Mais nous ne sommes pas si bon à l'adaptation aux différences d'intonation. Essayez de dire une phrase en anglais donner à chaque syllabe, la même valeur et non en soulignant les mots en particulier. Le résultat est susceptible d'être inintelligible.

C'est là que l'ombre de lecture intervient comme une technique utile pour l'intonation et de la formation de la prononciation. Non chaque apprenant captures sur la valeur de cette suite tant il semble contre-intuitif, mais une fois que vous "get", elle est presque garanti à améliorer votre la parole si elle est faite régulièrement.

Préalable: les apprenants ont besoin d'être bon à l'approvisionnement du matériel audio sur Internet sur des sujets qui les intéressent, téléchargement de podcasts, et la nécessité de l'écoute régulièrement intégrées dans leur programme d'apprentissage des langues. C'est un must pour les étudiants de toute façon, et les possibilités sont infinies . Pour vous aider à démarrer:

L'écoute et la compréhension en lecture avec des livres en ligne

Une façon amusante de développer l'écoute de compréhension

Langolab

Cyber Listening Lab ESL

Talk About anglais (Apprendre l'anglais BBC)

ELLLO

matériel audio avec les transcriptions qui fonctionne le mieux, et monologues (conférences, rapports, etc) fonctionnent mieux que les dialogues (interviews conversations, etc.) Le discours doit être un peu plus lent que la vitesse normale de la conversation, mais pas anormalement lente.

Plus le niveau, plus l'aide l'apprenant aura besoin à la source des matériaux appropriés. Il n'est pas essentiel que l'apprenant maîtrise tout le vocabulaire en la matière, cependant, plus ils comprennent, plus la motivation de l'activité.

Il ya deux façons d'aborder l'ombre de la lecture.

Avec script.

1. Écoutez le matériel, une fois ou deux fois pour comprendre le sens de l'article.

2. Écoutez encore et cette fois essayer de mettre en évidence ou souligner les mots souligné dans chaque phrase, et toute la prononciation qui est inattendu.

3. Jouer de nouveau et cette fois lus avec les haut-parleurs, en essayant autant que possible à imiter leur intonation.

4. Enfin, la pratique la lecture du texte à haute voix, sans le son. Demandez à un entraîneur pour les commentaires si vous en avez un.

5. (Facultatif) Enregistrez votre lecture du texte en utilisant Audacity . Dans le prolongement de l'activité que vous pouvez ensuite écouter votre propre voix, et puis le son original, et notez les différences que vous entendez.

Sans script (pour plus d'apprenants de niveau avancé).

1. Écoutez le matériel, une fois ou deux fois pour comprendre le sens de l'article.

2. Replay l'audio, et cette fois, parlant à haute voix, essayer de "l'ombre" le discours en répétant ce qui est dit immédiatement après que vous l'entendez, en essayant d'imiter l'intonation du locuteur.

3. Répétez l'activité jusqu'à ce que vous pouvez l'ombre tout l'article, sans les mots manquants (vous devrez peut-être voir le script pour les mots inconnus).

4. (Facultatif). Vous pouvez facilement en faire un écrivant ou en parlant d'activité. Après avoir écouté plusieurs fois, réécrire le discours dans vos propres mots en fonction de ce que vous vous en souvenez, ou la pratique de donner la parole dans vos propres mots, sans aucun soutien de la le texte. Cela peut être enregistrée à l'aide d'Audacity , et lus à votre enseignant / formateur ou d'un locuteur natif pour les commentaires.

Ces activités n'ont pas à faire avec un entraîneur (moi-même faire plus de boulot ici!) Toutefois, un inconvénient de le faire seule, c'est que nous n'avons pas toujours l'avis de notre propre prononciation ou l'intonation des erreurs, surtout si elles sont mauvaises habitudes que nous avons développée au fil du temps. Live formation linguistique en ligne vous donne l'occasion, dans votre propre temps, et sans avoir à quitter votre domicile. Contactez-nous pour plus de détails.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , , ,

5 sites de nouvelles pour l'apprentissage des langues faisant foi

Il n'y a pas de fin à l'apprentissage des langues possibilités qui s'offrent à nous à travers les médias de nouvelles sur Internet. Les choses pourraient être désastreuses pour obtenir des entreprises de presse, mais l'appétit général pour les affaires en cours continue à encourager le lancement de sites de nouvelles de toutes les saveurs. Voici cinq ans, vous pouvez essayer, comme un enseignant ou un apprenant, chacun avec une proposition concrète pour une activité d'apprentissage. L'accent est mis sur l'apprentissage en anglais, mais les mêmes idées peuvent être appliquées à d'autres langues.

google-news-timeline2

1. Google Timeline Nouvelles est encore relativement nouvelle et a des charges de potentiel pour l'apprentissage des langues à découvrir. Il est très configurable. Vous pouvez le configurer pour les journaux que ce soit, magazines, blogs, etc vous préférez mettre l'accent sur. spécifiques des requêtes de recherche sont également possibles. Tapez la requête "Ford", par exemple, et vous pouvez retracer des articles et des événements liés au constructeur pour autant d'années que vous prenez soin d'aller.

Idea. Pour un accès à une activité indépendante, la recherche des apprenants ont les principaux titres le jour de leur naissance, le jour de parents de naissance de leurs grands-parents », etc leurs (si ils le savent). Conversations intéressantes découlent de ce qui se passe dans le monde le jour de leur arrivée, ce qui entraîne la façon dont les choses ont changé depuis. (Niveau: Pré-intermédiaire et supérieur)

Nous avons également examiné comment mettre en place Google Nouvelles pour l'apprentissage des langues .

2. Apprendre l'anglais BBC a une bbc-words-in-the-news1 vaste gamme d'anglais des outils d'apprentissage qui sont si bien connu que c'est à peine s'ils ont besoin de mentionner ici. Bien que venez-vous à travers le monde Service de la BBC "Les mots dans les Nouvelles" ? Il est principalement mis en place pour l'écoute et les activités de vocabulaire, mais chaque rapport contient une lien vers un article d'impression correspondant qui est différent du rapport audio. Ceci fournit une foule de possibilités pour l'intégration de lecture et d'écoute: les activités de prévision, comblée, rédiger des résumés. Ils ont mis le vocabulaire prescrit pour être étudiés en gras - pas idéal car il ne permet pas beaucoup de latitude pour adapter aux besoins de vos apprenants. Certaines d'adaptation est habituellement exigé.

Idea. Utiliser le vocabulaire liste prescrite comme prédictifs de plomb dans l'activité. (Niveau: Pré-intermédiaire et supérieur)

3. Breaking anglais Nouvelles est un site d'apprentissage des langues, et non pas un site de nouvelles. Il a été un grand secours pour les enseignants sur ces jours où toutes les meilleures intentions de préparer une leçon super sortir par la fenêtre et vous besoin de quelque chose ready-made. Breaking Nouvelles anglais prend intéressant articles de nouvelles à partir d'une variété de sources et sujets, ajoute des points de langue, des idées de discussion et d'autres activités, et les met tous ensemble dans un format facilement téléchargeable et copiable. Juste ce que vous cherchez, non?

Idea. Vous manquez de temps pour préparer des leçons est difficile à prévoir, mais si vous pouvez voir à l'avance que vous allez être en cours d'exécution, E-mail l'article que vous décidez de vos apprenants avant la session. Il évite le problème de apprenants lecture prolongée dans le sentiment de classe comme "à temps", et encourage à lire dans leur propre temps pour le plaisir. Cela économise du temps, donne de la confiance des apprenants et vous permet d'obtenir plus de jus sur l'article lors de la session. (Niveau: Pré-intermédiaire et supérieur)
disinformation
4. Désinformation. prétend avoir accès aux «informations cachées qui se glisse rarement à travers les fissures de la propriété des médias conglomérats de leur entreprise." Vous trouverez la frange, le bizarre, l'extrême et l'intrigant mélangée avec des articles plus traditionnels provenant de partout dans le nouvelles sur Internet. Convient pour les élèves plus avancés.

Idea. Pour une activité de lecture extensive, de pratiquer la lecture rapide dans les GIST, choisissez un article provocateur. Il fonctionne mieux avec des histoires qui ne sont pas trop obscure, et qui donnent une nouvelle perspective sur un titre connu nouvelles. Régler la apprenants la tâche de des recherches sur Internet pour deux autres articles, de préférence originaires de différents pays, qui donnent des vues alternatives ou des explications sur les histoires. En parlant de suivi d'activité de l'apprenant pourrait présenter les différents points de vue dans l'article et ensuite discuter de quels arguments semblent l' la plus plausible. Une bonne avance pour une activité dans le débat, tant que c'est un sujet apprenants ont des opinions au sujet de. (Niveau: Haut-Int., Avancée)

5. Euronews. Une des caractéristiques uniques d'Euronews, c'est que c'est un journal réellement multilingue, avec les articles mêmes titres en 7 langues européennes (anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais, russe) et en arabe. Il semble presque être conçus avec des apprenants à l'esprit, avec ses articles très succint pris en charge avec des séquences vidéo. Si vous êtes à la recherche d'information en profondeur, ce n'est pas votre site. Toutefois, il ouvre un certain nombre de possibilités pour des activités faisant la comparaison L1 et L2 peut être avantageux.

: Intermediate ) Idea. Pour les apprenants qui ont besoin d'améliorer les compétences de traduction dans leur L1, sélectionnez 4-5 articles (ils sont généralement de courte durée, 120 mots environ) qui traitent d'un domaine particulier lexicales qui nécessite des travaux (il ya un bon menu à onglets permettant une navigation aisée des différents catégories de l'article afin de ne pas la chasse trop impliqués). Comparer les articles de la L1 et L2 et d'étudier comment les mots-clés dans le domaine choisi sont traduits. La discussion qui suit l'pourraient inclure que les mots ont été traduits différemment dans différents articles, qui était le traduction la plus inattendue, que les mots auraient pu être traduites à titre subsidiaire, pourquoi le traducteur de choisir un mot particulier etc (Niveau: Intermédiaire)

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , , , ,

Comment faire pour se familiariser avec le verbe "get"

swiss-knife Il me semble avoir eu beaucoup de questions récents sur le verbe très polyvalent obtenir. Il est l'un des 100 plus fréquente des mots dans la langue anglaise, et l'un des 20 premiers verbes. Il a diverses significations très, et est utilisé dans une variété de différentes façons. spécialistes diront que ce n'est habituellement pas une bonne forme à utiliser obtenir par écrit, mais il est si utile qu'il est difficile à éviter.

Voici un résumé des principaux moyens que nous utilisons obtenir.

1. Obtenez substantif + / pronom

Lorsque vous est suivie d'un substantif ou un pronom, cela signifie habituellement quelque chose comme recevoir, chercher, d'obtenir ou de capture ...

J'ai obtenu une carte postale de Darren hier.

Avez-vous un peu de farine quand vous êtes allé au supermarché?

Couvrez vous bien si vous ne recevez pas un rhume.

2. Get adjectif +

Lorsque vous est suivi d'un adjectif, il signifie généralement devenir ...

Je ne peux pas monter les escaliers si vite ces jours-ci - je dois être vieux.

Tournez que le radiateur afin que vous puissiez me réchauffer.

3. Obtenir + préposition

Lorsque vous est suivie par une préposition, habituellement un certain genre de changement ou de mouvement est impliqué ...

A quelle heure, vous avez généralement le matin?

Pourquoi ne pas sortir de la maison et prendre l'air?

4. Obtenir + participe passé

A. Obtenir est souvent utilisé pour les expressions où d'autres langues européennes utilisent les verbes pronominaux. Nous l'utiliser pour parler de quelque chose que nous faisons pour nous-mêmes:

s'habiller
se perdre
s'engager
se marier
divorcer
se confondre

B. Obtenir pouvez également remplacer être dans les structures passives telles que ...

Le voleur a été pris quand il a utilisé une carte de crédit volée (= a été pris).

J'ai été invité à la noce Terry (= a été invité).

C. Quand il ya un objet avant le participe passé, il peut signifier pour finir de faire quelque chose ...

Il a été si humide récents qu'il faut jours pour obtenir le séchés à laver.

Obtenez votre chambre rangé et nous allons aller au parc.

D. Nous pouvons utiliser la même structure (get + objet + participe passé) de parler de l'organisation pour quelque chose soit fait par quelqu'un d'autre.

Il faut que je me couper les cheveux - il cherche terrible.

Peter est allé au garage pour faire poser des questions sur la voiture fixe.

5. Autres utilisations:

+-ING obtenir généralement a le sens de commencer à faire quelque chose:

Vous devriez obtenir ING go sinon vous allez rater votre train. (= Vous devez partir maintenant)

obtenir + de + infinitif a souvent le sens de persuader:

Je n'arrive pas à mon mari à s'entendre sur la couleur de la moquette.

Cette petite liste ne couvre pas toute utilisation d'obtenir, mais il suffit de vous aider à démarrer. Si vous êtes coincé, vous pouvez toujours vous procurer un dictionnaire. Ne perdez pas patience si vous trouvez qu'il est difficile de comprendre toutes les utilisations de l'obtenir. Il devient plus facile que vous vous êtes habitués à la langue. Alors, pourquoi ne pas aller de l'avant?

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: ,

Pour apprendre une langue étrangère écouter en premier.

Le titre "Une nouvelle étude pourrait révolutionner l'apprentissage des langues" a attiré mon attention l'autre jour.

blue-pill Si je m'attendais à une sorte de pilule miracle, ou un moyen de télécharger une langue à mon cerveau la façon Neo apprend le Kung Fu dans la Matrice, j'aurais été déçu - le titre de l'article est un peu optimiste. Il n ' t pense que cette «découverte» est exactement révolutionnaire.

Néanmoins, il met en évidence une certaine connaissance "vieux" (comme l'un des commentateurs de l'article, il met) qui vaut la peine de revoir pour la classe de langue.

Le rapport suggère que la meilleure façon d'apprendre une langue est l'exposition fréquente à ses modèles sonores, même si vous n'avez aucune idée ce que cela signifie. Rien de nouveau, peut-être, mais comment cette connaissance a influencé la méthodologie d'enseignement, en particulier quand il s'agit aux débutants d'enseignement? Pas grand-chose, il semblerait. cours de langue de niveau débutant ont toujours tendance à se lancer dans la grammaire dès le premier jour, et première à l'introduire du vocabulaire sous forme écrite, avant que l'apprenant ait la chance d'entendre la langue.

Sans entrer dans tous les résultats de la recherche, il sonne vrai en ce sens que ce n'est sûrement la progression naturelle dans l'acquisition de la langue maternelle: les tout-petits apprennent à parler en écoutant d'abord, puis en imitant les sons, et alors seulement commencer progressivement à formuler des mots l'isolement. Peu de temps après nous avons déménagé en France, j'ai observé ma fille de 5 ans commence à apprendre le français de ses amis d'école. J'ai été fasciné un jour à venir dans son babillage inintelligible à elle-même autant que vous pouvez vous attendre a 2 ans à faire. J'ai réalisé que les sons et l'intonation ne sont pas du tout à consonance anglaise, et il m'est apparu que ce "franco-babil» a été un jalon essentiel pour elle dans l'apprentissage du français.

Quelques commentaires d'une conversation très brève Twitter sur le sujet stipulait que les adultes et les enfants n'apprennent pas les langues de la même manière. C'est sans doute vrai - il a pris ma puis-5 ans seulement 7 mois pour atteindre le même niveau de français comme ses camarades de classe - il n'y a pas beaucoup d'adultes qui pourraient le faire. En tant qu'adultes notre façon d'apprendre une deuxième (troisième, etc quatrième) langue peuvent différer sensiblement de la façon que nous avons appris notre langue maternelle.

Néanmoins, je me demande si les différences n'ont pas été surestimée. Cette "nouvelle" recherche suggère que la simple écoute d'une nouvelle langue met en place les structures nécessaires dans le cerveau doit apprendre le vocabulaire.

Une piste intéressante de l'enquête qui a motivé la recherche a été ce qui rend si difficile à apprendre des mots étrangers où nous sommes constamment à l'apprentissage de nouveaux dans notre langue maternelle. Il a été constaté que, même à l'âge adulte, chaque fois que nous entendons de nouvelles combinaisons de sons de notre cerveau se développe de nouvelles correspondant structures nerveuses. La plus grande exposition à des sons, les mieux préparés que nous à apprendre et à retenir la langue.

L'application pratique de tout cela se rapporte à la façon dont nous pouvons mieux exploiter la puissance d'Internet afin que toutes les heures en classe de langue correspond autant que possible avec une heure d'exposition sonore à l'extérieur de la langue. Autrefois ce genre de immersion était impossible - aujourd'hui, nous pouvons nous entourer avec les sons d'une langue à travers des chansons, des films, des mp3 ... Selon cette étude d'apprentissage des langues est plus sur l'exercice de tissu cérébral de l'apprentissage des faits, et un iPod peut être que l'un des meilleurs outils disponibles pour la fabrication de ces connexions neurales nécessaires pour se préparer à apprendre une langue.

Alors qu'est-ce que tout cela signifie pour les professeurs de langues - devrions-nous pas adopter le modèle de «formateur» ou «coach» plutôt que «enseignant», si notre rôle est d'aider les apprenants à exercer leurs neurones linguistiques, plutôt que de simplement se décharger des faits de langue. Comment devrait classes d'initiation air différent? Que faire si l'enseignement "Bonjour, au revoir, mon nom est, s'il vous plaît et merci» a été remplacé par un programme d'écoute de la langue parlée à une vitesse naturelle avec des activités conçues pour aider les apprenants à identifier et commencer à la pratique des sons de la langue. Comment donc devrions-nous aider les apprenants à maintenir les niveaux élevés de motivation lors de la baignade dans de longs passages de la langue parlée avant d'avoir tout crochets "pour suspendre le vocabulaire recogniseable?

Si vous avez des idées sur ce que je voudrais bien en entendre parler dans les commentaires.

Une nouvelle étude pourrait révolutionner l'apprentissage des langues , PhysOrg.com

Pour de plus amples discussions sur ces conclusions, E / FL 2,0 a un poste intéressant.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Comment faire pour apprendre du vocabulaire en contexte académique

Combien de mots ai-je besoin pour obtenir le score dont j'ai besoin dans le TOEFL ou le TOEIC?

Il s'agit d'une question souvent posée, et difficile de répondre exactement. Le Linguiste , Steve Kaufmann recommande que, pour atteindre un score de 750 ou plus dans le TOEIC le meilleur moment pour passer le test, c'est quand un élève a atteint un vocabulaire de 7 - 8000 mots. Une augmentation de 100 points dans le TOEIC pourrait représenter une augmentation d'environ 2.000 mots dans votre vocabulaire.

Quels mots ai-je besoin?

Bien que l'estimation du nombre total de mots en anglais est une tâche presque impossible, les 600.000 définitions dans le dictionnaire anglais Oxford donne une indication que le vocabulaire anglais est en effet vaste. Certains estiment que 25.000 nouveaux mots sont ajoutés à la langue de chaque année.

Alors, où dois-je commencer?

Il ya un certain nombre d'outils pour aider à la présente et l'on est la Parole liste académique. Il a été compilé à partir d'un corpus de plus de 400 textes écrits académiques dans 28 domaines différents. Le résultat est une liste de 570 mots universitaires regroupés en fonction de la fréquence.

Quelques idées pour l'utilisation du poinçon.

Juste des listes de mémorisation du vocabulaire n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi un moyen efficace d'ajouter de nouveaux mots à votre vocabulaire. Les mots sont beaucoup plus susceptibles de s'en tenir si vous les découvrez dans le contexte, par le matériel de lecture qui vous intéresse

awl-highlighter L'AWL offre un moyen facile de trouver des mots universitaires dans les articles sur des sujets qui vous intéressent. Par exemple prenons un récent article de The New Scientist, heure à rétrécir l'horloge atomique . Copiez le texte de l'article et le coller dans le AWL surligneur , choisissez le niveau de mots que vous souhaitez étudier (1 est la plus fréquente, 10 inclut tous les mots dans la liste, y compris les moins fréquentes), et cliquez sur soumettre. Ceci produit une copie de l'article avec tous les mots mis en évidence ainsi vous pouvez les apprendre dans leur contexte.

Pour tester vos nouvelles, vous pouvez revenir au texte même une semaine plus tard, et de créer un écart de remplissage exercice basé sur les mots que vous avez appris. Collez le texte dans le Gapmaker AWL , décider si vous voulez la liste de mots à apparaissent comme une liste au bas du document ou non, et cliquez sur soumettre. Un exercice en ligne gratuit gapfill ouvert, les tests les mots exacts que vous avez travaillé.

mots académique dans ce blog: universitaires, de réaliser, les zones, compilé, le contexte, de créer, des définitions, le document, une estimation, a souligné, l'indication, présenter, la tâche, le texte.

Comment connaissez-vous ces mots? Vous pouvez tester vos connaissances avec une gapfill créé en utilisant l'AWL sur ce poste.

Liste Word académique (AWL)

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Grammarman Comic - Activités pour les jeunes apprenants

grammarman

Je viens à travers Grammarman, super-héros du monde de grammaire première et la seule.

Grammarman est l'invention de "Guy créative», Brian Boyd, professeur d'anglais en Thaïlande. Ce qui a commencé comme une conversation entre les enseignants se demandent comment empêcher les étudiants de lecture de mangas en classe est devenu la brillante idée de Grammarman, un super-héros défendant "Verbo City" contre les ennemis de la grammaire, avec l'aide de comparses Alpha-bot et de la syntaxe. bandes dessinées Boyd sont maintenant publiés dans les journaux et magazines en Malaisie, l'Argentine, la Thaïlande et la Chine.

grammarman-2 Comment utiliser Grammarman

As a learner : click on the “Free Stuff” link for a number of self-study activities designed for young learners (mostly for lower levels).

As a teacher : I'm always hunting for ideas to meaningfully use a spare ten minutes at the end of a class. Each of the comic strips contain built-in error correction exercises – great for reinforcement.

Grammarman Comic.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Newspapers are not dead – yet

twitter-_-themediaisdying Everyone seems to be talking about the death of print media.  It's a bit grim really.  I just checked and @themediaisdying has announced the departure of ten more news organs in the past 24 hours.  No matter which way you turn it, there is nothing that will replace the satisfaction of sitting down with a good coffee on one of those rare Saturday or Sunday mornings when you don't have to set the alarm, and have nothing more urgent to do than meander through a newspaper.  Even the smell of a newspaper gets me in a relaxed frame of mind.

I also find that many of the newspaper activities I like to do with language learners just don't really work in the same way with Internet news – at least not without a lot of adaptation.

I was intrigued to discover a link on Open Culture to Newseum , dubbed as “the world's most interactive museum”.  As it's situated in Washington DC there's not much chance of me visiting it in the forseeable future, but they have a great feature called Today's Front Pages .  This takes you to a flash player map where you can drag your mouse over hundreds of world cities and see a popup of the front page of the day's newspaper in that city.
newseum-today_s-front-pages-map-view1
Apart from the cool factor I couldn't immediately see how to use it for language learners as the text on the popup is not very legible.  Then I discovered the toolbar at the top of each popup page allowing you to download a readable pdf of the front page.  So you have the best of both worlds: the print-version of the front pages of hundreds of international newspapers with the accessibility of Internet news media.

How to use “Todays Front Pages” for language learners

This just one of many ideas for exploiting newspapers that I owe to Peter Grundy (see Newspapers ).  It practices extensive reading skills, differentiating between and identifying the attributes of different pieces of writing.

Have learners find the same story on the front page of at least three different papers.  Five or six is better for more advanced learners (if working in groups, three to six per group, and each group should choose a different story).

Ask the groups to find as many ways of classifying the versions as possible, so that each newspaper is “the best” according to a certain criterion (for example, the most complex, the funniest, the most informative, the most annoying, the most sensational etc.)  They should be able to give reasons for their choices.

The activity works best if you are able to print the .pdfs and spread them out on a table.  They won't exactly smell like a newspaper, but your learners might enjoy the novelty of being away from a computer.

More practical ideas teaching and learning with the news media at 5 news sites for authentic language-learning .

Further reading on the death of newspapers in Clay Shirky's insightful post, Newspapers and Thinking the Unthinkable .

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Learn to spell with poetry

Anyone who has had to learn English as a second language knows how irregular and complex English spelling can be.  Unlike other languages English has never had any kind of regulating authority and attempts to reform spelling have usually met with failure.  Even amongst native speakers it is not uncommon for well-educated native speakers to have poor spelling.

One of the amusing side-effects of the chaos of English orthography is the number of poems that have been written to illustrate the many alternative spellings of different sounds. The following poem has made the rounds of school English text-books since the 1960s:

I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you,
On hiccough, thorough, lough and through?
Bien fait! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird,
And dead: it's said like bed, not bead -
For goodness sake don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother,
And here is not a match for there
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there's dose and rose and lose -
Just look them up – and goose and choose,
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart -
Come, come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I'd mastered it when I was five!

Quoted by Vivian Cook and Melvin Bragg 2004,
by Richard Krogh, in D Bolinger & DA Sears, Aspects of Language, 1981,
and in Spelling Progress Bulletin March 1961, Brush up on your English.

What do you think – should English spelling be simplified?  Would it ever work?  The Spelling Society thinks so, and you can find several more poems like the one above on their site.

I rather like the irregularity of English spelling.  Strange spelling often has something to say about  the history of a word, where it came from, under what circumstances it was borrowed into the language.  Memorising irregular spelling is good mental training for children, and helps with learning other languages.  Without it there would be no Spelling Bees and no poems like the one above.

Using these poems for language learning : as a teacher

Create a gap fill dication where you blank out the words containing the particular irregular spellings that you want to focus on.  Read the poem aloud and have learners fill in the blanks.  Check the answers together.

OR make a recording of your own voice reading the poem (I would use Audacity ).  Then have learners make their own recording, and have them compare the two.  They should highlight those words that they got wrong.  This can be done using a language lab or as an asynchronous online activity.

…or as a learner

Read the poems aloud, and each time you see a word you are not sure of, underline it.  Then use an audio dictionary to check the pronunciation.  For this you could try WordReference or The Free Dictionary .

For more resources to help with English spelling :
Words Their Way: Word Study for Phonics, Vocabulary, and Spelling Instruction (4th Edition) (Words Their Way Series)
How to Spell Like a Champ

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , , ,