Englishonthe.net

englishonthe.net
Inggris français

Bahasa pelatihan cara Anda

Cara belajar kosakata akademik dalam konteks

Berapa banyak kata yang saya perlukan untuk mendapatkan nilai yang saya perlukan dalam TOEFL atau TOEIC?

Ini pertanyaan yang sering bertanya, dan yang sulit dijawab dengan tepat. The Linguist , Steve Kaufmann merekomendasikan bahwa untuk mencapai skor 750 atau lebih tinggi dalam waktu yang optimal TOEIC untuk duduk tes ini adalah ketika seorang pelajar telah mencapai kosakata dari 7 - 8.000 kata. Suatu kenaikan sebesar 100 poin di TOEIC dapat mewakili peningkatan sekitar 2.000 kata dalam kosa kata Anda.

Mana kata-kata yang saya butuhkan?

Meskipun memperkirakan jumlah kata dalam bahasa Inggris adalah tugas yang hampir mustahil, 600.000 definisi dalam kamus bahasa Inggris Oxford memberikan indikasi bahwa kosa kata bahasa Inggris memang besar. Beberapa memperkirakan bahwa 25.000 kata-kata baru ditambahkan ke bahasa setiap tahun.

Jadi, di mana saya harus memulai?

Ada sejumlah alat untuk membantu dengan ini dan satu adalah Firman Akademik Daftar. Ini disusun dari corpus lebih dari 400 teks akademis yang ditulis dalam 28 bidang studi berbeda. Hasilnya adalah daftar 570 kata-kata akademik dikelompokkan sesuai dengan frekuensi.

Beberapa ide untuk menggunakan AWL tersebut.

Hanya menghafal daftar kosakata tidak hanya membosankan, tetapi juga cara yang efektif untuk menambah kosa kata baru untuk Anda. Kata-kata jauh lebih mungkin untuk tetap jika anda belajar mereka dalam konteks, dengan membaca materi yang Anda tertarik

awl-highlighter The AWL menyediakan cara yang mudah untuk menemukan kata-kata akademis di artikel tentang mata pelajaran yang menarik minat Anda,. Sebagai contoh baru-baru ini memungkinkan mengambil sebuah artikel dari New The Scientist Waktu untuk mengecilkan jam atom . Salin teks artikel dan paste ke dalam AWL stabilo , memilih tingkat kata-kata Anda ingin belajar (1 adalah sering, paling 10 mencakup semua kata dalam daftar termasuk paling sering), dan klik submit. Ini akan menghasilkan copy dari artikel dengan semua kata yang disorot sehingga Anda dapat mempelajarinya dalam konteks.

Untuk menguji diri Anda lebih lanjut, Anda dapat kembali ke teks yang sama seminggu kemudian, dan membuat latihan mengisi kesenjangan berdasarkan kata-kata yang Anda pelajari. Sisipkan teks ke Gapmaker AWL , memutuskan apakah Anda ingin daftar kata-kata muncul sebagai daftar di bagian bawah dari dokumen atau tidak, dan klik submit. Sebuah latihan online gratis gapfill akan terbuka, pengujian kata-kata tepat yang Anda telah bekerja.

Akademik kata-kata dalam posting blog ini: akademik, mencapai, daerah, dikompilasi, konteks, membuat, definisi, dokumen, memperkirakan, disorot, indikasi, kirimkan, tugas, teks.

Seberapa baik Anda tahu kata-kata ini? Anda dapat menguji diri Anda dengan gapfill yang dibuat dengan menggunakan AWL berdasarkan posting ini.

Academic Word List (AWL)

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tag: , ,

Yang terbaik online kamus multibahasa

wordreference-mini Siapa yang tidak tahu WordReference.com ? Hal ini telah menjadi begitu banyak digunakan bahwa aku mengambil risiko pengulangan dengan menampilkan di sini. Tapi aku masih ingat kembali ke masa BWR hidup saya ("sebelum Word Referensi"), jadi untuk setiap pembaca yang menemukan diri mereka dalam situasi itu, mari saya perkenalkan kepada Anda sebuah kamus multi-bahasa yang hanya yang terbaik.

Ini tidak banyak untuk melihat, tetapi jangan biarkan penampilan menipu Anda. Ini adalah terjemahan yang kuat dan sangat handal kamus penuh fitur yang berguna:

  • 14 Bahasa Inggris ke pasangan bahasa lain (Spanyol, Perancis, Italia, Jerman, Rusia, Portugis, Polandia, Rumania, Ceko, Yunani, Turki, Cina, Jepang, Korea dan Arab segera)
  • 5 "ke Inggris" pasangan (Spanyol, Perancis, Italia, Jerman, Rusia)
  • kombinasi lainnya termasuk Spanyol ke Bahasa Prancis dan Portugis, Perancis dan Portugis ke Bahasa Spanyol.
  • kamus satu bahasa (Inggris, Spanyol), kamus sinonim dan tabel konjugasi.
  • plugin untuk Firefox dan widget untuk blog Anda.
  • diakses untuk iPhone dan iPod Touch.

wordreference-forum Namun fitur yang membuat saya datang kembali adalah forum . Bila Anda mencari kata, bukan hanya Anda mendapatkan daftar rincian penggunaan, pengucapan audio dan bentuk senyawa, tetapi Anda juga mendapatkan link ke pertanyaan yang telah diposting di forum yang berhubungan dengan bagaimana menerjemahkan istilah tersebut. penerjemah Setiap tahu rasa frustrasi menengadah kata dan tidak menemukan terjemahan yang sesuai. Komunitas WordReference telah menjadi begitu besar bahwa ada kesempatan yang sangat baik bahwa seseorang telah menemukan masalah yang sama, dan mungkin telah diposting pertanyaan tentang hal itu. Terjemahan kamus adalah alat berharga tetapi tidak pernah dapat menggantikan insting penutur asli, yang mengapa kontak manusia yang ada di forum WordReference sangat berharga.

Ada banyak terjemahan kamus tersedia, namun saya belum merasa perlu untuk melihat lebih jauh dari WordReference. Bagaimana dengan Anda - apakah Anda memiliki alat favorit terjemahan online gratis? Beritahu kami tentang hal itu di komentar.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: ,

Bangunan kosakata melalui pengulangan spasi

memory Ketika datang untuk belajar kosa kata ada banyak yang bisa dikatakan untuk belajar dengan hafalan.

Pada saat ini banyak guru bahasa mungkin akan menutup halaman ini dan tak pernah kembali "Tradisional" metode menghafal kosakata menjadi sangat mode New kata-kata. Harus dipelajari dalam konteks atau tidak sama sekali.!

Saya sangat menyukai teori belajar kosakata secara alami dalam konteks, karena hal ini meniru cara kita memperoleh bahasa pertama kita sebagai anak-anak Tapi aku bertanya-tanya jika kita tidak menjadi sedikit optimis ketika kita berusaha untuk menciptakan lingkungan perolehan bahasa pertama dalam metode. kita gunakan untuk mengajar orang dewasa (atau remaja) bahasa kedua.

Untuk satu hal, anak-anak belajar yang sangat berbeda untuk orang dewasa Mereka tidak sadar akan belajar cara orang dewasa; belajar terjadi seolah-olah secara tidak sengaja.. Orang dewasa belajar "pada" tujuan, menggunakan metode yang mereka telah dipilih secara sadar. Kami kehilangan banyak kapasitas belajar alami anak-anak dengan bertambahnya usia, dan perlu alat untuk membantu kami dalam belajar Beberapa alat ini bisa tampak. cukup "buatan" dalam perbandingan. Ini sebabnya menghafal hafalan kosakata telah begitu dikritik.

Mungkin sudah waktunya untuk merehabilitasi menghafal kosakata OK, itu tidak terlalu menarik, tapi beberapa pertanyaan mungkin agar: membangun kosakata dalam bahasa asing layak?. Jika kita melihatnya sebagai berharga, yang nilainya beberapa disiplin dan usaha Apakah semua pembelajaran? benar-benar harus "menyenangkan"? Atau kita mau sedikit berkeringat untuk mencapai tujuan secara lebih efektif dalam berkomunikasi bahasa asing kita?

Saya bukan seorang ahli dalam teori akuisisi bahasa kedua, tetapi menjadi seorang pelajar bahasa dan guru. Pengamatan ini didasarkan pada pengalaman, bukan penelitian, maka sangat mungkin bahwa saya telah diambil beberapa kesimpulan yang salah. Itu kata yang saya perhatikan sebagai pelajar dewasa bahwa meskipun membaca dalam bahasa asing adalah konteks pilihan saya untuk belajar kosa kata baru, jika saya tidak mencatat kosakata baru dan memiliki beberapa metode untuk merevisinya, saya tidak belajar pertimbangan saya dari sudut pandang pengajaran. jauh lebih pragmatis: saya menemukan bahwa sengaja mengajar kosa kata dalam konteks memerlukan banyak pekerjaan dan persiapan bahwa saya tidak selalu punya waktu untuk. Ini salah satu hal untuk mengorganisir kegiatan membaca atau mendengarkan di mana Anda hanya menyorot kosakata yang terjadi terjadi di bahan, tetapi ini sangat serampangan. Pengajaran kosa kata yang "berguna" di sisi lain (baik dari sudut pandang frekuensi kata atau tujuan spesifik yang membutuhkan pelajar bahasa) menuntut jam mencari bahan yang berisi target kosa kata.

Jadi aku kembali lagi ke daftar kata. Aku sudah menjadi salah satu tujuan saya tahun ini untuk meningkatkan khasanah saya kegiatan dan alat untuk menghafal kosa kata secara efektif sistem. Dalam hal teknologi, kami telah meninjau flashcard online Popling . Hari ini saya datang di alat lain yang tampaknya cocok dengan cara otak saya bekerja lebih baik, jadi aku mengambilnya untuk test drive.

anki App. adalah tepat bernama Anki , kata kerja untuk "mengingat" dalam bahasa Jepang. Ini memiliki beberapa kesamaan dengan Popling, meskipun desainer yang tampaknya telah memberikan lebih memikirkan bagaimana memori sebenarnya bekerja. Hal ini dipasarkan sebagai "Pengulangan Sistem" spasi, dan mengakui bahwa menghafal adalah benar-benar bekerja, bukan "belajar tanpa belajar" yang Popling mengiklankan. Ide dibalik pengulangan spasi adalah bahwa kehilangan memori cukup melambat ketika item hafal ditinjau pada interval yang tepat.

Anki jelas merupakan kerja nyata dari cinta. Ini adalah sebuah karya dalam pembangunan though. antarmuka tidak cukup tajam, membantu sedikit terbatas dan aku tidak menemukan sebagai intuitif untuk digunakan.

anki-screenshot Anda dapat membuat tumpukan flashcard Anda sendiri atau "dek", atau mengimpor satu dari sejumlah besar deck yang ada (dikontribusikan oleh pengguna sehingga dari berbagai kualitas). Anki sangat jelas berorientasi terhadap bahasa-belajar, meskipun juga bisa dihukum baik digunakan dalam disiplin lain yang membutuhkan menghafal. Ada yang condong ke arah bahasa Asia dalam daftar geladak yang tersedia.

Beberapa fitur:

  • screencasts untuk pengenalan cepat untuk cara kerjanya
  • desktop dan sinkronisasi online sehingga Anda bisa belajar di mana saja
  • kemungkinan deck berbagi, dan bagi guru untuk "push" bahan-bahan untuk beberapa siswa sekaligus.
  • scheduler cerdas yang memungkinkan Anda untuk dengan mudah mengkategorikan flashcard menurut kesulitan. Anki akan menghitung interval antara revisi sesuai dengan apakah Anda ingat item dengan mudah, dengan susah payah atau tidak sama sekali.
  • flashcards cukup dikonfigurasi, dan Anki dapat menangani deck yang sangat besar, bahkan sampai 100.000 +.
  • tumbuh direktori plugin
  • Anki itu benar-benar bebas, meskipun sumbangan itu agar aplikasi benar-benar berguna.

Popling memiliki keuntungan dari berkedip kartu sampai saat Anda melakukan hal-hal lain yang merupakan ide di balik "belajar tanpa belajar". Tidak semua orang suka interupsi tersebut, namun. Anki mengharuskan Anda menjadi lebih banyak yang disengaja, menyisihkan waktu belajar tertentu, meskipun Anda memiliki kebebasan banyak untuk menentukan berapa banyak waktu Anda habiskan dan jumlah item yang ingin Anda merevisi untuk menghafal setiap hari.

Lebih lanjut mengenai Sistem Pengulangan spasi.

Untuk informasi umum tentang kosakata bangunan, saya sarankan sumber daya berikut:

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tag: , ,

Bagaimana meningkatkan kemampuan membaca Anda dengan Google News

Beberapa orang yang ketagihan berita dan peristiwa. Jika Anda seorang pembelajar bahasa yang juga berita "bermutu rendah" - yang suka mengikuti berita terbaru, berikut ini adalah ide bagus untuk meningkatkan keterampilan membaca Anda dan meningkatkan kosa kata Anda.

Memang benar bahwa bahasa surat kabar sering sangat kompleks.. Hal ini diperkirakan bahwa untuk membaca bahasa Inggris sebuah surat kabar lancar Anda membutuhkan sekitar 4.000 kata-kata ini dapat luar biasa untuk beberapa peserta didik. Dan kemudian ada pertanyaan, dengan begitu banyak surat kabar, di mana cara memulai? Hanya sedikit dari kita memiliki waktu dalam sehari untuk mencari Internet untuk artikel yang kami temukan menarik.

Masukkan Google News . Ketika saya pertama kali melihat Google News, hal yang saya sukai tentang itu adalah bahwa ia membawa semua berita dari berbagai surat kabar dunia dan menempatkan mereka semuanya dalam satu tempat sadari. Tapi aku tidak bahwa dapat melakukan lebih banyak lagi.

google-news-1-2 Salah satu motivasi terbaik untuk meningkatkan keterampilan membaca adalah membaca sesuatu kita tertarik suara ini begitu mendasar, tapi mungkin Anda pernah melakukan latihan membaca pemahaman di sekolah yang Anda temukan sangat sulit, terutama karena subjek begitu membosankan! Apa yang Anda suka membaca tentang?

Pertama pilih negara pilihan Anda untuk Anda halaman Google News. The default setting untuk Amerika Serikat (kenapa aku tidak terkejut ini?) ini akan memberikan Anda standar tata letak seperti:
google-news-3
Anda mungkin memutuskan bahwa Anda tertarik dalam olahraga, tetapi tidak tertarik pada hiburan.. Anda dapat memindahkan olahraga bagian atas halaman, dan hiburan menghapus bagian Anda juga dapat dengan mudah menambahkan judul berita dari beberapa negara yang berbeda dengan memilih "Tambahkan bagian standar ". Mari kita katakan Anda belajar bahasa Prancis. Hal ini dimungkinkan untuk menambahkan berita dari Perancis, Kanada berbahasa Perancis dan Belgia untuk memberikan perspektif yang lebih internasional.

google-news-4 Misalkan Anda sangat tertarik Keuangan, atau mungkin Anda belajar kosa kata bahasa Inggris untuk ujian seperti TOEIC, dan Anda perlu bekerja pada kata-kata keuangan Anda Berita. Google memungkinkan Anda untuk membuat konten sendiri pribadi Anda. Anda pilih "Tambah kustom bagian ", dan kemudian" opsi lanjutan "kata-kata. Mari kita ucapkan kata-kata Anda merevisi adalah perbankan, keuangan, bunga, pinjaman dan kredit. Ketik tombol tersebut, kemudian beri bagian label," Keuangan "misalnya. Setelah Anda disimpan pilihan ini Anda akan melihat bahwa artikel pilihan Keuangan, masing-masing berisi kata-kata kunci yang Anda pilih, yang menunggu untuk Anda. Anda dapat memindahkannya ke atas atau bawah halaman sesuai untuk Anda.
google-news-5
Anda dapat mengubah konten Anda sesering yang Anda suka Cara terbaik untuk merevisi kosakata sesuai dengan tema.. Minggu ini mungkin keuangan, transportasi minggu depan. Anda dapat menciptakan sebuah bagian baru untuk transportasi dengan kata-kata kunci yang berhubungan dengan mengganti satu di keuangan. Intinya adalah bahwa cara terbaik untuk merevisi kosakata Anda tahu, dan untuk belajar kosa kata yang baru, adalah dalam konteks bahasa sehari-hari yang nyata. Memorising daftar kata biasanya tidak cara yang efektif untuk meningkatkan kosa kata Anda.

Google News merupakan tambahan yang bagus untuk belajar bahasa Anda toolbox Apakah Anda sudah menggunakannya?. Apakah Anda menemukan itu berguna? Bagaimana Anda ingin menggunakan Google News Bergabung? Percakapan di komentar.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tag: , , , , , , , ,

Trik diri Anda ke dalam belajar dengan kartu flash online

cards "Belajar tanpa belajar" adalah strapline sebuah bahasa baru belajar aplikasi bernama Popling . Saya pikir gagasan bahwa Anda bisa belajar sesuatu tanpa harus bekerja untuk itu agak sedikit realistis, tapi saya berpikir bahwa pencipta Popling adalah pada hal yang baik .

Idenya adalah untuk membantu Anda dengan "menipu" otak Anda ke belajar sementara Anda melakukan hal-hal lain. Ia bekerja pada alat pedagogis klasik yang setiap pelajar bahasa yang telah digunakan pada beberapa waktu atau lainnya: flashcard itu.

popling-2 Jadi apa yang baru? Flashcards telah ada selamanya. Popling adalah flashcard perangkat lunak yang bekerja terutama untuk pelajar bahasa kedua yang menghabiskan sebagian besar hari mereka di depan komputer. Setiap beberapa menit saat Anda bekerja, Popling akan menampilkan pertanyaan atau prompt di jendela flash online kartu kecil ini sangat mudah dikonfigurasi untuk kosa kata dalam bahasa yang Anda belajar, sehingga jika Anda mencoba untuk belajar kosakata dapur Perancis misalnya, Anda bisa mendapatkan mesin cuci piring "prompt.. Jika Anda telah belajar kata, Anda akan ketik "sayang-vaisselle". Jika Anda belum mempelajarinya, Anda dapat mengintip kata dan mencoba mengingat untuk waktu berikutnya.

Anda juga memiliki pilihan mengabaikan flashcard jika tiba pada saat yang buruk, dan hanya akan pergi. Rupanya itu "belajar tanpa motivasi yang diperlukan". Saya yakin bahwa itu benar-benar mungkin untuk belajar sesuatu tanpa motivasi, tetapi meskipun dari bla bla, itu adalah alat yang sangat baik.

Anda dapat berlangganan satu set ada flashcards dalam bahasa yang Anda sedang belajar, atau membuat sendiri Dibutuhkan sedikit pekerjaan menulis flashcards sendiri,. Tapi itu bagian dari proses pembelajaran dan cara Anda dapat yakin untuk mempelajari kosakata yang Anda butuhkan.

Hal ini membutuhkan instalasi aplikasi desktop ringan Adobe Air. Apakah Anda mencoba menggunakan salah Ditemukan menarik lain untuk itu?? Apakah mengatakan Anda di komentar.

Untuk informasi lebih lanjut tentang sistem kartu flash online, lihat Bangunan kosakata melalui pengulangan spasi .

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Berita kata: transplantasi

plaster Minggu ini banyak surat kabar internasional melaporkan bahwa seorang pria mungkin telah sembuh dari AIDS.. Sebuah jumlah yang terkait dengan kesehatan kata dapat dipelajari dari kisah-kisah ini Perhatikan bahwa penyembuhan adalah sesuatu yang membuat seseorang dengan penyakit sehat lagi. Hal ini diucapkan / kju : r /.

Transplantasi

Dokter di Jerman mengatakan pasien tampaknya telah disembuhkan dari HIV dengan transplantasi sumsum tulang dari donor yang memiliki ketahanan genetika terhadap virus tersebut.

BBC News

Transplantasi (n.) adalah ketika ada sesuatu yang dicangkokkan (pindah dari satu tempat atau orang ke orang lain), sebuah operasi terutama di mana suatu organ baru dimasukkan ke dalam tubuh seseorang.

Sumsum

Klinik ini mengatakan sejak transplantasi dilakukan 20 bulan yang lalu, tes pada itu sumsum tulang pasien, darah dan jaringan organ lain semuanya telah jernih.

BBC News

Sumsum tulang (n.) adalah jaringan lunak lemak di tengah tulang.

Menulari

Virus 33 juta orang di seluruh dunia.

Seperti Dr Huetter - yang merupakan haematologist, bukan spesialis HIV - siap untuk mengobati leukemia dengan transplantasi sumsum tulang, dia ingat bahwa beberapa orang membawa mutasi genetik yang tampaknya membuat mereka tahan terhadap infeksi HIV.

Selandia Baru Herald

Untuk menginfeksi (ay.) adalah untuk lulus penyakit kepada orang, hewan atau tumbuhan, A. Orang, hewan atau tumbuhan memiliki penyakit diterima terinfeksi (adj.) dan dikatakan memiliki infeksi (n.). Penyakit A yang mampu menginfeksi dikatakan menular (adj.)

Infeksi juga dapat memiliki makna yang positif, seperti dalam sebuah 'tertawa menular' atau 'antusiasme menular', menggambarkan sesuatu yang memiliki efek pada setiap orang yang hadir dan membuat mereka ingin bergabung masuk

Mutasi

Sekitar satu dalam 1.000 Eropa dan Amerika telah mewarisi mutasi dari kedua orang tua, dan Huetter berangkat untuk menemukan satu orang tersebut antara donor yang cocok tipe sumsum pasien. Dari kolam dari 80 donor yang cocok, diuji 61 orang membawa mutasi yang tepat.

CityNews, Toronto

Mutasi (n.) adalah cara di mana gen berubah dan menimbulkan perbedaan permanen. Verba ini bermutasi.


http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tag: ,

kata Berita: memecahkan

Jika Anda belajar online, berita terbaru adalah tempat yang baik untuk belajar kata-kata bahasa Inggris. Kata berita minggu ini adalah:

memecahkan.

Mari kita melihat bagaimana kata ini dan kata-kata yang berkaitan digunakan dalam surat kabar dunia minggu ini. Klik pada link untuk melihat kata-kata dalam konteks aslinya.

Krisis Gaza

BEIJING, Jan 16 (Xinhua) - Kompromi dan konsesi antara Israel dan Hamas, bukan kekuatan militer, adalah satu-satunya cara untuk mengatasi krisis Gaza yang sedang berlangsung, analis Cina mengatakan.

Untuk memecahkan (verba) sesuatu adalah menemukan jawaban atas masalah.

Rekonsiliasi adalah satu-satunya solusi untuk dekade konflik Israel-Palestina, Wang mengatakan, menekankan pemimpin Israel dan Palestina harus menunjukkan keberanian politik yang luar biasa dan visi untuk menyelesaikan konflik.

Solusi (kata benda) adalah jawaban untuk suatu masalah.

Pada awal Januari 8, Dewan Keamanan PBB mengadopsi Resolusi 1860, menyerukan gencatan senjata segera di Gaza "menuju penarikan penuh pasukan Israel."

Sebuah resolusi (kata benda) adalah keputusan resmi yang dibuat setelah kelompok atau organisasi telah memilih.

Kutipan diambil dari Xinhua.

gas_range Krisis Gas

Pemimpin Rusia mengatakan Moskow siap untuk melakukan "segala sesuatu yang bisa" untuk menyelesaikan krisis gas.

Untuk mengatasi (kata kerja) adalah untuk mengakhiri masalah atau kesulitan. Ini adalah sinonim untuk memecahkan.

Moskow, Jan 17 (Reuters) - Presiden Rusia Dmitry Medvedev mengatakan pada hari Sabtu bahwa upaya untuk menemukan penyelesaian sengketa gas dengan Ukraina sejauh ini tidak menghasilkan hasil.

Sebuah resolusi (nomina) juga dapat menjadi sinonim untuk solusi formal. 'Resolusi' lebih 'solusi dari'.

Penawaran yang diambil dari Reuters .

US resesi

New York Walikota Resolute tengah resesi (judul)

Untuk menjadi tegas (adj.) akan ditentukan dalam karakter, tindakan atau gagasan.

Kutipan diambil dari tothecenter.com.

Perhatikan bahwa mengatasi / solusi diucapkan berbeda untuk menyelesaikan / resolusi.

s olve (/ s /) kembali s olve (/ z /)

s olution (/ s /) ulang olution s (/ z /)

ulang s olute (/ z /)

Resolusi adalah kata yang berguna untuk bulan Januari, ketika kita membuat "Tahun Baru Resolusi". Dalam konteks ini resolusi '' adalah janji yang Anda buat untuk diri Anda untuk mulai melakukan sesuatu yang baik atau berhenti melakukan sesuatu yang buruk.'s Tahun baru resolusi saya adalah untuk menawarkan materi di blog ini berguna untuk membantu Anda belajar bahasa Inggris atau belajar bahasa Perancis. Apa Anda?

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tag: ,

kata Berita: "istirahat"

Setiap minggu kita akan fokus pada kata kunci dalam berita. Cara terbaik untuk belajar kosa kata baru dalam konteks, jadi kita akan melihat bagaimana setiap kata digunakan dalam surat kabar di dunia.

Kata dari dunia ini berita minggu

istirahat / pecah / rusak

Todays kutipan semua diambil dari guardian-logo Klik link dalam tanda kutip untuk membuka artikel asli.

The-Ukraina krisis gas Rusia

Tapi analis menunjukkan bahwa, sejak krisis serius terakhir meletus pada tahun 2006, Eropa telah melakukan sangat sedikit untuk mencegah kekurangan

Jika sesuatu yang berbahaya atau tidak pecah keluar (kata kerja phrasal), tiba-tiba dimulai.

Perselisihan, dilihat oleh Uni Eropa sebagai salah satu murni komersial hingga saat ini, mengancam segar gangguan dalam hubungan antara Brussels dan Moscow.

breakdown adalah kegagalan untuk bekerja atau menjadi sukses.

Krisis di Gaza

Bahkan jika pasukan Israel istirahat (kata kerja)'s cengkeraman Hamas daya, pejabat mengakui setiap kemenangan "seperti" mungkin bersifat sementara dan akan membawa lebih banyak kesulitan di belakangnya.

(Kata kerja) Untuk menyebabkan sesuatu untuk membagi menjadi dua atau lebih bagian kelompok kami (untuk melemahkan sesuatu)

Khalid Mish'al (kebrutalan ini tidak akan mematahkan keinginan kita untuk menjadi bebas, 6 Januari)

(Kata kerja) Untuk menyebabkan sesuatu untuk berhenti bekerja dengan menjadi rusak

Presiden terpilih, Barack Obama, memecah keheningan dengan mengatakan dia "sangat prihatin" tentang korban warga sipil di kedua belah pihak.

(Kata kerja) Untuk menghentikan atau menghentikan sesuatu

Gagasan untuk liburan akhir pekan

break-brussels

Sebuah istirahat (kata benda) adalah hari istirahat pendek.

Biaya tindakan lingkungan untuk industri otomotif

Uni Eropa skema untuk meningkatkan konsumsi dan keselamatan dan mengurangi emisi akan menambahkan "miliaran euro dari biaya untuk industri pada saat pendapatan berada di bawah titik impas bagi sebagian besar perusahaan ".

Untuk break even adalah tidak memiliki laba atau rugi pada akhir kegiatan usaha. Jika pendapatan di bawah titik impas (digunakan sebagai kata benda), ini berarti bisnis telah membuat kerugian;

Perhatikan bahwa surat kabar seperti The Guardian sering berbicara tentang "berita", yang merupakan berita tentang peristiwa yang baru saja terjadi. Ini berita "" tentang sesuatu mungkin pertama kalinya acara telah dilaporkan.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,