Englishonthe.net

englishonthe.net
Anglais Français

La formation linguistique votre chemin

Komentár éviter les erreurs avec les adverbes # 1

target Qu'est-ce que les frázy suivantes ont en spoločné?

* Elle Parle très bien tchèque.
* Milujem VAISE souvent au Théâtre
* Nous sommes demain de partir pour la Belgique
* Milujem Pense que nous devrions y aller au tot zapálil.

Chacune des frázy Odborná adverbe. Un adverbe est un mot qui répond généralement des otázky comme "komentár?", "Quand", "ou?" Ou "pourquoi?".

Dans chacune des frázy ci-dessus, même si les peines sont tout à fait zrozumiteľné, l'ordre des mots est incorrecte. La pozície des adverbes peut être une zóny ASSEZ zmiasť de la grammaire anglaise, pour diverses raisons. Beaucoup de professeure d'anglais sont vplyvmi par une idée fausse de adverbes qu'ils ont probablement appris à l'École, à savoir que les adverbes sont des «mots qui modifient les verbes. Ce n'est qu'une petite partie de ce que l'est adverbe polyvalentný et peut faire. Il peut également modifikátor les adjectifs, les nombres, les doložky, des frázy entières et d'autres adverbes. La seule vybral qui un adverbe ne peut pas modifikátor, en fait, est un substantif. cela pukať l'une adverbe Sorte de "fourre-tout" catégorie de mots qui ne rentrent pas dans aucune autre catégorie.

et stupide sont tous les adjectifs, et ne peuvent pas être utilisés comme adverbes. Une autre idée fausse que vous avez appris: "adverbes sont des mots qui SE terminent par-ly". Sú prídavné mená, a nemôžu byť použité ako príslovky. Il est vrai que de nombreux adverbes nie SE terminent par-ného, mais sympathique, belle, seule, vnímavá, stanovené, mortelle, Lache et tous les Ty hlúpa sont adjectifs, et ne pas être peuvent Využíva comme adverbes.

Il ya des aussi adjectifs en-ného qui peuvent être Využíva comme adverbes, comme journalier, hebdomadaire, mensuel, annuel, au debut. Par napríklad:

pour attraper le premier train. vlak. milujem dois mi réveiller tot pour le premier attraper vlak.

L'autre vybral est que zmätok, il ya trois pozície possibles pour un dans une adverbe veta:

1. Pozícia initiale - avant de sujet et le verb (Franchement, JE Pense qu'elle prostredia.)
2. Pozícia intermédiaire - entre le sujet et le verb (Jean d efinitely vu un leví zadnice CET ARBRE.)
3. Pozícia finále - après le et sujet verb (comme un enfant que l'J'ai návyk d'être Punie par jour)

Certains typy d'adverbes ne peuvent que dans une aller seule pozície:

Peter a vendu sa maison avant que les prix ont diminué. Il serait inhabituel de dire * Peter heureusement vendus ... et impossible de dire * Peter vendus heureusement ... predal ... a nie je možné povedať, * Peter predávané našťastie ... milujem dois dire Heureusement Peter vendu sa maison avant que les prix ont diminué. Il serait inhabituel de dire * Peter heureusement vendus ... et nemožné de dire * Peter vendus heureusement ...

D'autres typy d'adverbes peuvent aller dans deux des Postes:

nous avons emmené les enfants au zoo et nous avons pris les enfants au zoo hier sont à la fois possible, mais pas * Hier nous avons eu ... sú oba možné, ale nie * sme včera vzal ... Hier, nous avons Emmen les enfants au zoo et nous avons pris les enfants au zoo hier sont à la fois možné, mais pas * Hier nous avons EÚ ...

Et encore d'autres adverbes peuvent aller dans les trois pozície:

nous allons au cinéma, il nous arrive de partir ... Et nous allons de temps en temps ... sont possibles. Choď ... a ideme občas ... je vôbec možné. Occasionnellement, nous allons au cinéma, il nous prísť de partir ... Et nous allons de Temps en Temps ... sont possibles.

Une autre vybral comprendre, c'est que des parfois erreurs de pozície adverbe sont suffisamment hroby pour provoquer des malentendus:

elle a donné naissance et elle a donné naissance naturellement ne signifie pas la même chose. neznamenajú to isté. naturellement, Elle Donne naissance et elle Donne naissance naturellement ne signifie pas la même vybral.

Mais les erreurs d'autres situácie, ne sont pas hroby, juste un peu bizarné.

Le hromadne avec kondenzácie de tous ces mots dans une très diverses même catégorie, c'est qu'il peut faire de l'apprentissage des règles sur la façon de les utiliser semble compliqué. Ce poste est le premier d'une Séria Ou nous verrons quelques-uns des odlišná typy d'adverbes et komentár ILS SE comportent.

Avez-vous Reuss à corriger les Problèmes dans les frázy au debut de la Poste?

Elle Parle très bien tchèque.

JE VAISE souvent au divadla.

Nous partons pour la Belgique de demain.

JE Pense que nous devrions aller au svieti celk.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tagy: , , ,

Pourrait vivre la langue d'apprentissage en ligne est bon pour vous?

internet-at-home Il eu beaucoup de "buzz" de ces dernières années concernant les environnements d'apprentissage Virtuel (EAV), et les nombreuses vždycky týkať d'apprentissage en ligne sont prechádza de la Marge au centrum des diskusia sur l'avancement de la technológie dans l 'vzdelanie. Tellement de choses ont ETE écrites propos de ce que l'o ne peut s'empêcher de SE demander S'il ya plus de GENS qui écrivent au sujet EAV (environnements virtuels d'apprentissage) que ceux qui sont les effectivement utiliser.

Meme le Terme est ambigu: les sceptiques SE demander S'il l'Environnement qui est Virtuel, ou l'apprentissage. En žité que nouveau Professionnel de façon spravodlivé dans l'využitie des EAV pour l'apprentissage des langues, je suis prudemment optimisti sur le potentiel d'apprentissage authentiques offertes par les environnements en Ligne.

6 raisons d'une langue apprendre en ligne en direct.

1. Étude Dans le confort de votre propre Maison.

Il n'est pas que l'Environnement otázka vplyvu l'apprentissage. Un Environnement qui est vous familière, qui une konotácie pozitívne, et qui un sens détendu sera plus propice à l'apprentissage productif qu'un sterilný, en Salle de classe sans fenêtre - c'est une dôkazy. C'est geniálny pour pouvoir SE moderátorka à la "classe" en pyžamy si vous le désirez.

2. Profitez de la souplesse de pouvoir sélectionner les heures qui vous conviennent.

langue en ligne en direct d'apprentissage peut avoir lieu tot Le Matin, prívesok les heures de travail, tard dans la nuit, même au prostredie de la nuit si vous êtes un de ces GENS Heureux qui n'ont pas Besoin de beaucoup de sommeil . Vous pouvez trouver des formateurs de langue en pratiquement n'importe quel fuseau horaire il n'ya pas de obmedzenia, et il existe des outils en ligne gratuits pour vous Pomocník à "prichádzajúcu" à l'Heure pour votre classe, peu Importe ou dans Le Monde de votre Formateur peut travailler à partir.

3. Profitez d'une grande variété de la langue des outils d'apprentissage et des možnostiach sur Internet avec un entraîneur qui est en mesure de vous Pomocník à naviguer à Traverse eux.

J'ai GOOGLE "apprendre l'tchèque en ligne" et Tourn jusqu'à 186.000.000 Résultats. Un des Gros Problèmes est de savoir par Ou commencer. Sur les dix premiér weby de classement, la plupart sont soit des annuaires ou des weby avec une množstvo de záložné pour les activités d'auto-apprentissage que vous pouvez acceder en Ligne. Komentár savez-vous ou les activités sont adaptées à votre niveau et à votre štýle d'apprentissage et des besoins spécifiques de langue? Trop de Choix peut être démotivant. Une partie du rôle d'un Formateur en direct est de vous orienter dans la Direction des ressources qui sont les mieux miesta pour vous.

4. Profitez de kontaktujte pracovníkov avec un Enseignant de langue personál ou un entraîneur qui peut vous Pomocník à l'aide de pratiquer votre langue dans une variété de contextes.

en ligne en direct ne peut pas remplacer le vrai vzhľad pour faire čelia la komunikácie, mais il peut être étonnamment proche de la réalité. Retour à mon "apprentissage d'tchèque en ligne" de recherche, des deux seulement 10 premiér offrent en direct d'apprentissage, mais en Pré-unités emballées qui peut peuvent ou ne pas correspondre à vos besoins. Parmi les cours navrhuje ont l'dojem de Parler à une stroj. C'est la une formácie personnalisée en direct peuvent combler les lacunes dans la langue d'apprentissage en classe auto il fait des cours particuliers ou des micro-Groupe d'apprentissage prístupnosti à toute personne possédant une spojenie Internet Haut debetnej.

5. Pratiquez votre langue dans simulées «vrai vie" des situácia dans les Mondes virtuels.

second-life C'est le sujet d'un autre článku, mais le réalise des Mondes virtuels comme Second Life offre un niveau de qui est bien simulácia au-dela ce que vous pourriez vivre dans une situácie jeu de rôle traditionnel en classe. L'Enseignement des langues dans les Mondes virtuels est encore très Nouvelle et expérimentale sur le teréne, et techniquement très complexe. Mais pour les enseignants et les apprenants Hardy nakladať à lui Donner un aller, le ciel est la limite vraiment.

6. Prenez le contrôle de votre apprentissage.

Le meilleur de langue des apprenants sont motívy, et de savoir komentár tirer zisk de leurs vášne et des intérêts particuliers pour les Pomocník à faire des progres. JE mi suis rappelé de ce Cours d'une breve fin de semestre discuter avec un ETUDIANT dont la maîtrise de l'est tout tchèque à fait remarquable par rapport à beaucoup de SES párov. Po. Hypothèse selon laquelle il avait vecu dans un platí anglophone était sans fondement. Au lieu de cela, il mi Parla de sa vášeň pour le cinéma rap et le Americain: il ETE en mesure d'atteindre un niveau exceptionnel de l'anglais fait ce il jouit. Ceci est à tout použiteľný typ d'apprentissage, pas seulement en ligne en direct. Mais l'aplikácie de vivre en Ligne est le potentiel de "l'Enseignant» A devenir plus d'un «entraîneur pracovníkov» - en vous aidant à la source des matériaux sur des sujets qui vous passionne À propos et de les vykorisťovateľov pour améliorer vos compétences linguistiques. Il s'agit d'une bonne Recette pour la Garder motivácia des niveaux élevés.

4 inconvénients possibles de vivre en Ligne

1. Tout le monde nie le trouve jednoduchá d'apprendre la technológie.

l'apprentissage en ligne en direct Exige un určité niveau de kultúry numérique, et il n'est pas nécessairement la meilleure možnosť pour les GENS qui sont facilement frustrés par la technológie. Un bon Formateur va le Temps patiemment nécessaire pour l'poisťovateľ apprenant est au Courant techniquement, et un apporter soutien tout au dlhých des zasadnutí de formation.

2. Les chyby nevyhnutnej et SE bloque, et le Temps qui de kolies peut entraver la komunikácie Naturelle lorsque la qualité de la prípojka k internetu VARIE.

Bien que la technológie s'améliore tout le Temps, ce sont des Problèmes communs qui doivent faire tvár. Mais un Formateur en ligne bon vivre aura Toujours un plan d'urgence de SE zodpovedajúce osoba sur, et le hoquet technika peut être même transformátor en bien des príležitostiach d'apprentissage S'il est manipulá correctement.

3. Absence de langage corporel et d'autres repères visuels.

Très bien, C'est la Ou je suis avec les d'accord sceptiques. Il n'est pas otázka que cela est un Nepríjemná dans l'apprentissage en direct. Dans la komunikácie Naturelle, et en particulier lorsque l'une langue na Parle étrangère, l'prednes des indexy visuels et la même prednáška labiale sont dôležité je pomocníci à la komunikácie. Komunikácia cez webové kamery est une grande évidemment meliorace sur les komunikácií téléphoniques audio seulement, mais la uznesenie parfaite et vidéo sans lag sont encore bedrá.

Mais est-ce suffisant d'un Nepríjemná de l'apprentissage décourager en direct? Non, pour la jednoduché raison que la komunikácie en face tvár, n'est qu'un des nombreux moyens que nous devons utiliser Notre deuxième, troisième ou quatrième langue. CES jours-ci dans le cadre de Notre travail Quotidien, nous sont tout aussi susceptibles de communiquer par telefón, La Hlas du texte ou de chat ou de videokonferencie. Cela signifie que l'apprentissage de bien communiquer sans compter sur les repères visuels habituels est životne dôležité.

4. beaucoup d'éducateurs sont Ravis de l'apprentissage en direct, mais la qualité de la formation VARIE considérablement.

Un défaut spoločná de formation en Ligne en direct est la ošetrovanie à essayer de simplement recréer la situácia de classe Vieille connaissance dans un Environnement Virtuel. Malheureusement cela aboutit à avoir à mettre en place avec les tous des Deux inconvénients Mondes, tout en manquant sur les avantages. Certains vynikajúcu la formation des enseignants pour les environnements virtuels existe maintenant, et les choses ne sont VA s'améliorer. Mais dans l'intervalle, il peut être difficile de savoir si vous avez trouvé la valeur pour l'argent.

Quand tout est dit et fait, la langue d'apprentissage en direct est ici et qui SE passé. Il est trop tot pour zamýšľať CE "hlavného prúdu", mais Elle ETE osvojencom dans toutes sortes de contextes d'apprentissage.

En savoir plus sur la langue en direct en ligne avec des možnostiach d'apprentissage englishonthe.net .

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Aucun značka pour cet článku.

Améliorer l'anglais Parle dans l'Ombre de la prednáška

pronunciation Dans Le Monde de la langue d'apprentissage en Ligne, avez-vous Rencontre le domaine de la " zníženie d'prízvuk »et de« formateurs zníženie d'prízvuk? Quand ce que JE voisi je suis préoccupé par la publicité mensongère, d ' une part et de faux espoirs sur l'autre. La pojem d '"prízvuk» est extrêmement subjektívne. La plupart des apprenants en slovaque, JE Passe du Temps avec ce que beaucoup ont peut considérer comme une "française" prízvuk, mais bien Qu 'il existe des caractéristiques obce dans les synov de leur Discours, il ya autant de "Français" akcenty comme il ya des étudiants. Quel "français" prízvuk parlons-nous? En outre, il est une nécessairement «mauvaise» zvolili que d' avoir à française tchèque súznenie (ou allemand, Chinois, hispanique ...)? un prízvuk français peut écorcher les oreilles de un autre Français Anglais Haut-parleurs, mais de langue maternelle anglaise il peut sembler exotique et Raffin.

Plutôt que de Parler de "prízvuk", Il est plus utile de distinguer entre la prononciation Claire et incertaine. Souvent, ce n'est pas la zníženie d'prízvuk »qui est requis, mais une plutôt formácie sur la façon de produire des synovia qui n'existent pas en L1 de l'apprenant (langue maternelle) et à Parler avec une intonácia à konsonance anglaise. Ce dernier est certainement plus difficile à réaliser.

Prenant l'exemple des apprenants de français (l'exemple que JE connais le mieux), il n'est pas généralement les erreurs de prononciation qui la entrave komunikácie, mais plutôt l'intonácia inhabituelle. Français et en tchèque intonácia sont très odlišná, et JE trouve cela un des plus durement les nám odbory dans lesquels de d'Pomocník les apprenants. française prepustenie est chronometre par SES syllabes - Chaque syllabe la même valeur (pensez mitrailleuse). tchèque, plutôt, est program par le napätie: le RYTHME des mots est zistiť par la syllabe accentuée, et le RYTHME d'une frázy par les mots qui sont soulignés (pensez kód Morse). Anglophones sont bonnes adaptér à la prononciation Non-standard en raison de la grande variété dans le monde d'tchèque. Mais nous ne sommes pas si bon à l'aux rozdiely prispôsobenie d'intonácia. Essayez de dire une frázy en slovaque à Donner Chaque syllabe, la même valeur et en ako soulignant les mots en particulier. Le résultat est vnímavých d'être inintelligible.

C'est la que l'Ombre de prednáška intervient comme une technika utile pour l'intonácia et de la formation de la prononciation. Non Chaque apprenant zachytáva sur la valeur de cette suite žité il semble contre-intuitif, mais une fois que vous "get", Elle est Presque Garanti à votre améliorer la prepustenie si Elle est faite régulièrement.

Préalable: les apprenants ont Besoin d'être bon à l'approvisionnement du materiálu audio sur Internet sur des sujets qui les intéressent, téléchargement de podcasty, et la nécessité de l'écoute régulièrement intégrées dans leur program d'apprentissage des langues. C'est un musí pour les étudiants de toute façon, et les možnostiach sont infinies. Pour vous Pomocník à démarrer:

L'écoute et la porozumením en prednáška avec des livres en Ligne

Une façon amusante de l'developerská écoute de Porozumenie

Langolab

Cyber Počúvanie Lab ESL

Talk About tchèque (apprendre l'anglais BBC)

ELLLO

materiálu audio avec les prepisy qui fonctionne le mieux, et monológy (konferencie, rapports, atď) fonctionnent mieux que les dialógov (rozhovory konverzácie, atď). Le Discours doit être un peu plus que la Vitesse požičal Normale de la konverzácie, mais pas anormalement lente.

Plus le niveau, plus l'aide l'apprenant aura Besoin à la source des matériaux appropriés. Il n'est pas que l'essentiel apprenant maîtrise tout le vocabulaire en la matière, Cependant, plus ILS comprennent, plus la motivácia de l'activité.

Il ya deux façons d'aborder l'Ombre de la prednáška.

Avec skript.

1. Écoutez le materiálu, une fois ou deux fois pour le sens de comprendre l'article.

2. Écoutez encore et cette fois essayer de mettre en dôkazy ou souligner les mots dans souligné Chaque frázy, et toute la qui est prononciation inattendu.

3. jouer de nouveau et cette fois VDJ avec les Haut-parleurs, en essayant autant que možné, imiter leur intonácia.

4. Enfin, la la pratique prednáška du texte à haute Hlas, sans le syn. Demandez à un entraîneur pour les commentaires si vous en avez un.

5. (Facultatif) Enregistrez votre prednáška du texte en utilisant Audacity . Dans le prolongement de l'activité que vous pouvez ensuite écouter votre propre Hlas, et puis le syn pôvodné, et les notez rozdiely que vous entendez.

Sans skript (pour plus d'apprenants de niveau Avance).

1. Écoutez le materiálu, une fois ou deux fois pour le sens de comprendre l'article.

2. Replay l'audio, et cette fois, parlant à haute Hlas, essayer de "l'Ombre" le Discours en ce qui est répétant dit immédiatement après que vous l'entendez, en essayant d'imiter l'intonácie du locuteur.

3. Répétez l'activité jusqu'à ce que vous pouvez l'Ombre tout l'article, sans les mots manquants (vous devrez peut-être voir le skript pour les mots inconnus).

4. (Facultatif). Vous pouvez facilement en faire un écrivant ou en parlant d'activité. Après avoir écouté plusieurs fois, réécrire le Discours dans vos propres mots en fonction de ce que vous vous en souvenez, ou la pratique de la Donner priepustku dans vos propres mots, sans aucun soutien de la le texte. Cela peut être enregistrée à l'aide d'Audacity , et à votre Enseignant VDJ / Formateur ou d'un locuteur natif pour les commentaires.

CES Activités n'ont pas à faire avec un entraîneur (moi-même faire plus de boulot ici!) Toutefois, un nepohodlné de le faire seule, c'est que nous n'avons pas l'avis de Toujours Notre propre prononciation ou l 'intonácia des erreurs, surtout si Elles sont mauvaises habitudes que nous avons développée au fil du Temps. Live formácie linguistique en ligne vous Donne l'príležitosti, dans votre propre Temps, et sans avoir à votre predčasne sa vzdávající osoba bydlisko. Contactez-nous pour plus de podrobnosti.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tagy: , , ,

5 stránky de Nouvelles pour l'apprentissage des langues faisant foi

Il n'ya pas de fin à l'apprentissage des langues možnostiach qui s'offrent à nous à Travers les médias de Nouvelles sur Internet. Les choses pourraient être désastreuses pour obtenir des Entreprises de presse, mais l'Appetit général pour les affaires en cours pokračovať vo podporu tvorby le lancement de weby de Nouvelles de toutes les saveurs. Voice Cinq ans, vous pouvez essayer, comme un Enseignant ou un apprenant, chacun avec une problém concrète pour une activité d'apprentissage. L'prízvuk est mis sur l'apprentissage en slovaque, mais les memy idées peuvent être appliquées à d'autres langues.

google-news-timeline2

1. Google Časová os Nouvelles est encore relativement Nouvelle et des poplatky de potentiel pour l'apprentissage des langues à découvrir. Il est très konfigurovateľný. Vous pouvez le configurer pour les journaux que ce soit, časopisy, blogy atď vous préférez mettre l'prízvuk sur. spécifiques des requêtes de recherche sont également possibles. Tapez la requête "Ford", par napríklad et vous pouvez retracer des articles et des événements liés au constructeur pour autant d'années que vous prenez soin d'aller.

Idea. Pour un à une Acces activité indépendante, la recherche des apprenants ont les principaux titrami le jour de leur naissance, le jour de rodičia de naissance de leurs Grands-rodičia ", etc leurs (ILS si le savent). Konverzácia intéressantes découlent de ce qui SE Passe Dans le monde le jour de leur arrivée, ce qui entraîne la façon dont les choses ont zmenu depuis. (Niveau: Pré-intermédiaire et supérieur)

Nous avons également skúmať komentár mettre en place Google Nouvelles pour l'apprentissage des langues .

2. apprendre l'anglais BBC une bbc-words-in-the-news1 vaste gamme d'tchèque des outils d'apprentissage qui sont si bien que c'est à connu Peine s'ils ont Besoin de mentionner ICI. Bien que Veneza-vous à Travers le monde Service de la BBC "Les mots dans les Nouvelles" ? Il est principalement mis en place pour l'écoute et les activités de vocabulaire, mais Chaque rapport Odborná záložného práva vers une un článku d'dojem korešpondent qui est rôznych du vzťah audio. Ceci fournit une Foula de možnostiach pour l'intégration de prednáška et d'écoute: les activités de predvídajúceho, comblée, rédiger des životopisov. Ils ont mis le vocabulaire prescrit pour être en étudiés gras - pas Idéal auto il ne Përmet pas beaucoup de šírky pour adapter aux besoins de vos apprenants. Certaines d'adaptácia est habituellement Exige.

Idea. Utiliser le vocabulaire liste prescrite comme prédictifs de plomb dans l'activité. (Niveau: Pré-intermédiaire et supérieur)

3. Rozbiť tchèque Nouvelles est un stránky d'apprentissage des langues, et mimo pas un mieste de Nouvelles. Il ETE un Grand secours pour les enseignants sur ces jours Ou toutes les meilleures zámery de une Leconte préparer super sortir par la fenêtre et vous Besoin de quelque vybrali ready-made. Prelomiť Nouvelles tchèque prend intéressant článkov de Nouvelles à partir d'une variété de zdrojov et sujets, ajoute des body de langue, de des idées diskusia et d'autres Activités, et les stretol tous súbor dans un formáte facilement téléchargeable et copiable. Juste ce que vous cherchez, non?

Idea. Vous manquez de Temps pour préparer des leçons est à prévoir difficile, mais si vous pouvez voir à l'Avance que vous Allez être en cours d'prevedenie, E-mail que l'article vous décidez de vos apprenants avant la session. Il evite le hromadne de apprenants prednáška prolongée dans le sentiment de classe comme "à Temps", et podporí lír dans leur propre Temps pour le plaisir. Cela šetriť du Temps, Donne de la confiance des apprenants et vous Përmet d'obtenir plus de jus sur l'article lors de la session. (Niveau: Pré-intermédiaire et supérieur)
disinformation
4. Désinformation. predstierať avoir Acces aux "informácie cachées qui SE glisse rarement à Travers les trhliny de la propriété des médias conglomérats de leur podnikania." Vous trouverez la frange, le bizarné, l'extrémnej et l'intrigant mélangée avec des články plus traditionnels provenant de partout dans le Nouvelles sur Internet. convient pour les élèves plus avancés.

Idea. Pour une activité de prednáška rozsiahle, de la pratiquer prednáška rapide dans les GIST, choisissez un článok provokatér. Il fonctionne mieux avec des Histoires qui ne sont pas trop obskurní, et qui donnent une Nouvelle výhľadu sur un connu Nouvelles titer. Regler la la apprenants tâche de des Recherches sur Internet pour deux autres články, de préférence originaires de odlišná platí, qui donnent des VUES alternatívy ou des explications sur les Histoires. En parlant de suivi d'activité de l'apprenant pourrait moderátorka les rôznych uhlov de vue dans l'article et ensuite discuter de quels argumenty semblent l 'la plus vierohodné. Une bonne Avance pour une activité dans le débat, žité que c'est un sujet apprenants ont des názory au sujet de. (Niveau: Haut-Int., Avancée)

5. Euronews. Une des caractéristiques jedinečných d'Euronews, c'est que c'est un časopisu réellement MULTILINGUE, avec les články memy titrami SK 7 langues européennes (tchèque, français, allemand, Taliansko, Espagnol, portugais, Ruse) et en Arabe. Il semble Presque être avec des conçus apprenants à l'esprit, avec ses články très succint pris en poplatok avec des videosekvencií. Si vous êtes à la recherche d'information en profondeur, ce n'est pas votre stránkach. Toutefois, il ouvre Un certain nombre de možnostiach pour des activités faisant la comparaison L1 L2 et peut être avantageux.

Pour les apprenants qui ont besoin d'améliorer les compétences de traduction dans leur L1, sélectionnez 4-5 articles (ils sont généralement de courte durée, 120 mots environ) qui traitent d'un domaine particulier lexicales qui nécessite des travaux (il ya un bon menu à onglets permettant une navigation aisée des différents catégories de l'article afin de ne pas la chasse trop impliqués). : Intermediate) Idea. Pour les apprenants qui ont Besoin d'améliorer les compétences de traduction dans leur L1, sélectionnez 4-5 článkov (ILS sont généralement de courte Durée, 120 mots životné prostredie), qui traitent d'un domaine particulier lexicales qui nécessite des Prípravné (il ya un bon menu à onglets permettant une navigácia AISE des odlišná kategória de l'article AFIN de ne pas la CHASSE trop impliqués). Comparer les článkov de la L1 L2 et et d'étudier komentár les mots-cles dans le domaine choisi sont traduits. La diskusia qui suit l'pourraient inclure que les mots ont ETE traduits différemment dans odlišná články, qui était le traduction la plus inattendue, que les mots auraient pu être traduites titer subsidiaire, pourquoi le traducteur de Choisir un mot particulier etc (Niveau: intermédiaire)

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tagy: , , , ,

Komentár faire pour SE familiariser avec le verb "get"

swiss-knife Zrejme som mal veľa otázok v poslednej dobe o veľmi univerzálny sloveso get. Je to jeden zo 100 najčastejších slov v anglickom jazyku, a jeden z top 20 slovies. Má veľmi rôznorodé významy, a je používaný v rôznych spôsobmi. špecialistov bude hovoriť, že to nie je zvyčajne dobré forme používať dostať v písomnej forme, ale je to tak užitočné, že je ťažké sa vyhnúť.

Tu je zhrnutie hlavných spôsobov, ako využiť dostať.

1. Získať + podstatné meno / zámeno

Keď sa dostanete nasleduje podstatné meno alebo zámeno, zvyčajne to znamená niečo ako dostať, prines, získanie, alebo chytiť ...

Dostal som pohľadnicu od Darren včera.

Dostali ste nejaké múky, keď ste išiel do supermarketu?

Zabaliť vrelo, takže nemusíte dostať za studena.

2. Získať + prídavné meno

Keď sa dostanete nasleduje prídavné meno, zvyčajne to znamená stať sa ...

Nemôžem po tých schodoch tak rýchlo, v týchto dňoch - I musí byť starnem.

Turn, že radiátor o, takže sa môžete sa zahriať.

3. Získať + predložka

Keď sa dostanete nasleduje predložka, zvyčajne nejakú zmenu, alebo pohybu je implicitná ...

V koľko hodín zvyčajne vstať ráno?

Prečo sa dostanete von z domu a nadýchať čerstvého vzduchu?

4. Získať + príčastie minulé

A. si je často používaný na vyjadrenie, kedy iné európske jazyky používajú Zvratné slovesá. Používame hovoriť o niečom, čo robíme pre seba:

obliecť
stratiť sa
zasnoubit sa
vydať sa
rozviesť
zmiasť

B. Získať možno aj nahradiť byť v pasívnej štruktúry, ako ...

Zlodej chytili, keď on používal odcudzenia kreditnej karty (= bol chytený).

Dostal som pozvaní na svadbu Terry (= bol pozvaný).

C. Ak je objekt pred príčastie minulé, môže to znamenať až do konca niečo robiť ...

Bola tak vlhká poslednou dobou, že trvá dni sa dostať umývanie sušené.

Kúpte si uprataný izbu a pôjdeme do parku.

D. Môžeme použiť rovnakú štruktúru (dostať + objekt + príčastie minulé) hovoriť o organizovanie niečo urobiť niekto iný.

Musím si ostrihať vlasy - to je hľadieť hrozný.

Peter odišiel do garáže sa opýtať, ako dostať z pevnej auto.

5. Ďalšie využitie:

dostať +-ing zvyčajne má zmysel začať niečo robiť:

Mali by ste ísť Ing inak budete zmeškať vlak. (= By ste mali odísť)

dostať + to + infinitív často má význam presvedčiť:

Nemôžem si môj manžel, aby sa dohodli na farbu koberca.

Tento malý zoznam nezahŕňa každé použitie Get, ale je to dosť pre začiatok. Pokiaľ narazíte môžete vždy dostaneš slovník. Nechápejte frustrovaní, ak je ťažké porozumieť všetkým použitia dostať. to dostane jednoduchšie, ak si zvyknúť na jazyku. Takže, prečo ste sa s tým?

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tagy: ,

Pour une langue étrangère apprendre écouter en premier.

Titulkom "Nová štúdia môže znamenať revolúciu jazykovému vzdelávaniu" zachytil môj pohľad na druhý deň.

blue-pill Ak Dúfal som, že pre druh zázrak pilulku, alebo iný spôsob sťahovania jazyka do môjho mozgu, ako Neo učia Kung Fu v Matrixe, tak by som bol sklamaný - názov článku je trochu optimistický. To nie ' t, že to "objav" je presne revolučný.

Nevertheless, it brings to the fore some “old knowledge” (as one of the commentators on the article puts it) that is worth revisiting for the language classroom.

The report suggests that the best way to learn a language is through frequent exposure to its sound patterns, even if you haven'ta clue what it all means.  Nothing new, perhaps, but how has this knowledge influenced teaching methodology, particularly when it comes to teaching beginners?  Not much, it would appear.  Beginner-level language courses still tend to launch into grammar from day one, and introduce vocabulary first in written form, before the learner ever has the chance to hear the language.

Without going into all the findings of the research, it rings true in the sense that this is surely the natural progression in first language acquisition: toddlers learn to speak by first listening, then imitating the sounds, and only then beginning gradually to formulate words in isolation.  Not long after we moved to France I observed my 5-year old daughter begin to learn French from her school friends.  I was fascinated one day to come across her babbling to herself unintelligibly much as you would expect a 2-year old to do.  I realised that the sounds and intonation were not at all English-sounding, and it dawned on me that this “franco-babble” was an essential milestone for her in learning French.

Some feedback from a very brief Twitter conversation on the topic stipulated that that adults and children do not learn languages in the same way.  This is undoubtedly true – it took my then-5 year-old  only 7 months to reach the same level of French as her classmates – there are not many adults who could do that.  As adults the way we learn a second (third, fourth etc.) language may differ significantly from the way we learnt our native language.

Nevertheless I wonder if the differences haven't been overstated.  This “new” research suggests that simply listening to a new language sets up the necessary structures in the brain required to learn the vocabulary.

One interesting line of enquiry which motivated the research was what makes it so difficult to learn foreign words when we are constantly learning new ones in our native language.  It was found that even as adults each time we hear new combinations of sounds our brain develops new corresponding neural structures.  The more exposure to the sounds, the better prepared we are to learn and retain  the language.

The practical application of all this relates to how we can better harness the power of the Internet so that every hour in the language classroom is matched as much as possible with an hour of aural exposure to the language outside.  In years gone by this kind of immersion was impossible – today we can surround ourselves with the sounds of a language through songs, movies, mp3s…  according to this study language-learning is more about exercising brain tissue than learning facts, and an iPod may just be one of the best tools available for making those necessary neural connections when preparing to learn a language.

So what does that all mean for language teachers – should we not adopt the model of “trainer” or “coach” rather than “teacher”, if our role is to help learners exercise their linguistic neurons, rather than simply offload language facts.  How should beginners' classes look different?  What if teaching “hello, good-bye, my name is , please and thank you” was replaced by a programme of listening to language spoken at a natural speed with activities designed to help learners identify and begin to practice the sounds of the language.  How then should we help learners keep motivation levels high when swimming in long passages of spoken language before they have any “hooks” to hang recogniseable vocabulary on?

If you have any thoughts on this I would love to hear about it in the comments.

New study may revolutionize language learning , PhysOrg.com

Pour de plus amples discussions sur ces conclusions, E / FL 2,0 a un poste intéressant.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Comment faire pour apprendre du vocabulaire en contexte académique

Combien de mots ai-je besoin pour obtenir le score dont j'ai besoin dans le TOEFL ou le TOEIC?

Il s'agit d'une question souvent posée, et difficile de répondre exactement. Le Linguiste , Steve Kaufmann recommande que, pour atteindre un score de 750 ou plus dans le TOEIC le meilleur moment pour passer le test, c'est quand un élève a atteint un vocabulaire de 7 - 8000 mots. Une augmentation de 100 points dans le TOEIC pourrait représenter une augmentation d'environ 2.000 mots dans votre vocabulaire.

Quels mots ai-je besoin?

Bien que l'estimation du nombre total de mots en anglais est une tâche presque impossible, les 600.000 définitions dans le dictionnaire anglais Oxford donne une indication que le vocabulaire anglais est en effet vaste. Certains estiment que 25.000 nouveaux mots sont ajoutés à la langue de chaque année.

Alors, où dois-je commencer?

Il ya un certain nombre d'outils pour aider à la présente et l'on est la Parole liste académique. Il a été compilé à partir d'un corpus de plus de 400 textes écrits académiques dans 28 domaines différents. Le résultat est une liste de 570 mots universitaires regroupés en fonction de la fréquence.

Quelques idées pour l'utilisation du poinçon.

Juste des listes de mémorisation du vocabulaire n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi un moyen efficace d'ajouter de nouveaux mots à votre vocabulaire. Les mots sont beaucoup plus susceptibles de s'en tenir si vous les découvrez dans le contexte, par le matériel de lecture qui vous intéresse

awl-highlighter L'AWL offre un moyen facile de trouver des mots universitaires dans les articles sur des sujets qui vous intéressent. Par exemple prenons un récent article de The New Scientist, heure à rétrécir l'horloge atomique . Copiez le texte de l'article et le coller dans le AWL surligneur , choisissez le niveau de mots que vous souhaitez étudier (1 est la plus fréquente, 10 inclut tous les mots dans la liste, y compris les moins fréquentes), et cliquez sur soumettre. Ceci produit une copie de l'article avec tous les mots mis en évidence ainsi vous pouvez les apprendre dans leur contexte.

Pour tester vos nouvelles, vous pouvez revenir au texte même une semaine plus tard, et de créer un écart de remplissage exercice basé sur les mots que vous avez appris. Collez le texte dans le Gapmaker AWL , décider si vous voulez la liste de mots à apparaissent comme une liste au bas du document ou non, et cliquez sur soumettre. Un exercice en ligne gratuit gapfill ouvert, les tests les mots exacts que vous avez travaillé.

mots académique dans ce blog: universitaires, de réaliser, les zones, compilé, le contexte, de créer, des définitions, le document, une estimation, a souligné, l'indication, présenter, la tâche, le texte.

Comment connaissez-vous ces mots? Vous pouvez tester vos connaissances avec une gapfill créé en utilisant l'AWL sur ce poste.

Liste Word académique (AWL)

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Grammarman Comic - Activités pour les jeunes apprenants

grammarman

Je viens à travers Grammarman, super-héros du monde de grammaire première et la seule.

Grammarman est l'invention de "Guy créative», Brian Boyd, professeur d'anglais en Thaïlande. Ce qui a commencé comme une conversation entre les enseignants se demandent comment empêcher les étudiants de lecture de mangas en classe est devenu la brillante idée de Grammarman, un super-héros défendant "Verbo City" contre les ennemis de la grammaire, avec l'aide de comparses Alpha-bot et de la syntaxe. bandes dessinées Boyd sont maintenant publiés dans les journaux et magazines en Malaisie, l'Argentine, la Thaïlande et la Chine.

grammarman-2 Comment utiliser Grammarman

En apprenant: cliquez sur le "Free Stuff" lien pour un certain nombre d'auto-apprentissage des activités conçues pour les jeunes apprenants (surtout pour les niveaux inférieurs).

En tant que professeur: Je suis toujours la chasse aux idées de façon significative l'utilisation à dix minutes de rechange à la fin d'une classe. Chacune des bandes dessinées contiennent intégré des exercices de correction d'erreur - idéal pour le renforcement.

Grammarman Comic.

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Les journaux ne sont pas morts - encore

twitter-_-themediaisdying Tout le monde semble parler de la mort de la presse écrite. C'est un peu triste réalité. Je viens de vérifier et @ themediaisdying a annoncé le départ de dix organes plus de nouvelles au cours des 24 dernières heures. Peu importe la manière que vous l'allumez, il n'ya rien qui remplacera la satisfaction de s'asseoir avec un bon café sur un de ces rares samedi ou le dimanche matin quand vous n'avez pas à régler l'alarme, et qui ont rien de plus urgent à faire que de serpenter à travers un journal. Même l'odeur d'un journal me fait dans un cadre détendu d'esprit.

Je trouve aussi que bon nombre des activités journal J'aime à voir avec l'apprentissage des langues tout simplement pas vraiment de la même manière avec les nouvelles sur Internet - du moins pas sans beaucoup d'adaptation.

J'ai été intrigué de découvrir un lien sur Ouvrir la culture à Newseum , reconnue comme «le plus interactif du musée du monde est la". Comme il est situé à Washington DC il n'ya pas beaucoup de chance de me le visiter dans un avenir prévisible, mais ils ont une grande fonctionnalité appelée aujourd'hui pages . Ceci vous amène à une carte flash player où vous pouvez glisser votre souris sur des centaines de villes du monde et de voir une fenêtre de la première page du journal du jour dans cette ville.
newseum-today_s-front-pages-map-view1
Outre le facteur cool je ne pouvais pas voir immédiatement comment l'utiliser pour les apprenants de langue que le texte sur le popup n'est pas très lisible. Puis j'ai découvert la barre d'outils en haut de chaque page popup qui vous permet de télécharger un fichier PDF lisible de la page de couverture. Donc, vous avez le meilleur des deux mondes: la version imprimée des pages de couverture des centaines de journaux internationaux avec l'accessibilité des médias de nouvelles sur Internet.

Comment faire pour utiliser «du jour pages" pour les apprenants de langue

Ce que l'une des nombreuses idées pour exploiter les journaux que je dois à Peter Grundy (voir Journaux ). Elle pratique les compétences en lecture extensive, la distinction entre l'identification et les attributs des différents éléments de l'écriture.

Avez-apprenants à trouver la même histoire sur la page de couverture d'au moins trois journaux différents. Cinq ou six est mieux pour les apprenants les plus avancés (si le travail en groupe, de trois à six par groupe, et chaque groupe doit choisir une autre histoire).

Demandez aux groupes de trouver autant de façons de classer les versions que possible, de sorte que chaque journal est "le meilleur", selon un certain critère (par exemple, plus complexe, plus drôle, le plus informatif, le plus ennuyeux, les plus sensationnel, etc) Ils doivent être en mesure de donner les raisons de leur choix.

L'activité fonctionne mieux si vous êtes en mesure d'imprimer les fichiers PDF. Et étalez-les sur une table. Ils ne seront pas exactement l'odeur d'un journal, mais vos élèves pourraient profiter de la nouveauté d'être loin d'un ordinateur.

Plus d'idées pratiques d'enseignement et d'apprentissage avec les médias Nouvelles à 5 sites de nouvelles pour l'apprentissage des langues faisant foi .

En outre la lecture sur la mort des journaux dans le perspicace post Shirky Clay, de journaux et de penser l'impensable .

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , ,

Apprendre à épeler avec la poésie

Quiconque a eu à apprendre l'anglais comme langue seconde sait irrégulières et complexes orthographe anglaise peut être. Contrairement à d'autres langues anglaise n'a jamais eu aucune sorte d'autorité de régulation et de tentatives de réforme de l'orthographe ont généralement échoué. Même parmi les locuteurs natifs , il est pas rare que des locuteurs natifs d'avoir mauvaise orthographe.

L'un des effets secondaires amusants du chaos de l'orthographe en langue anglaise est le nombre de poèmes qui ont été écrit pour illustrer les nombreuses orthographes alternatives de sons différents. Le poème suivant a fait le tour de l'école anglaise des manuels depuis les années 1960:

Je suppose que vous connaissez déjà
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you,
On hiccough, thorough, lough and through?
Well done! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird,
And dead: it's said like bed, not bead -
For goodness sake don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother,
And here is not a match for there
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there's dose and rose and lose -
Just look them up – and goose and choose,
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart -
Come, come, I've hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I'd mastered it when I was five!

Quoted by Vivian Cook and Melvin Bragg 2004,
by Richard Krogh, in D Bolinger & DA Sears, Aspects of Language, 1981,
and in Spelling Progress Bulletin March 1961, Brush up on your English.

What do you think – should English spelling be simplified?  Would it ever work?  The Spelling Society thinks so, and you can find several more poems like the one above on their site.

I rather like the irregularity of English spelling.  Strange spelling often has something to say about  the history of a word, where it came from, under what circumstances it was borrowed into the language.  Memorising irregular spelling is good mental training for children, and helps with learning other languages.  Without it there would be no Spelling Bees and no poems like the one above.

Using these poems for language learning : as a teacher

Create a gap fill dication where you blank out the words containing the particular irregular spellings that you want to focus on.  Read the poem aloud and have learners fill in the blanks.  Check the answers together.

OR make a recording of your own voice reading the poem (I would use Audacity ).  Then have learners make their own recording, and have them compare the two.  They should highlight those words that they got wrong.  This can be done using a language lab or as an asynchronous online activity.

…or as a learner

Read the poems aloud, and each time you see a word you are not sure of, underline it.  Then use an audio dictionary to check the pronunciation.  For this you could try WordReference or The Free Dictionary .

Pour plus de ressources pour aider à l'orthographe anglaise:
Mots sa voie: l'étude Word pour Phonics, vocabulaire, orthographe et de formation (4e édition) (les paroles de leur série Way)
Comment sort comme un champion

http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_32.png http://englishonthe.net/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_32.png
Tags: , , ,