19 червня 2009 5 коментарів
Як уникнути помилок з наречия # 1
Що робити наступні пропозиції мають у загальному?
* Вона говорить дуже добре англійська.
* Я часто йти в театр
* Ми завтра вирушить до Бельгії
* Я думаю, ми повинні лягти спати раніше.
Кожна з пропозицій містить одні. Прислівник слово, яке зазвичай відповідає на питання, як "як?", "Коли?", Де "? або "чому?".
У кожному з цих вироків вище, незважаючи на вироки і зрозуміло, порядок слів є невірним. Позиція прислівників може бути досить заплутаною області граматики англійської мови, з цілого ряду причин. Багато вчителів англійської мови залежать від помилкове уявлення про прислівників, що вони, ймовірно, дізнався в школі, а саме, що прислівники "слова, які модифікують дієслова. Це лише мала частина того, що універсальний наріччя може зробити. Вона також може змінити прикметників, цифр, статей, цілі речення та інших говірок. Єдине, що наріччя не може змінити, по суті, цей іменник. Це робить наріччя роду "всеосяжного" категорії слів, які не вписуються в будь-якій іншій категорії.
Інша хибна ідея, що ви, можливо, дізнався: "говірками слова, які закінчуються на-ли. are all adjectives, and cannot be used as adverbs. Це правда, що багато прислівники робити в кінці-ли, але доброзичливий, красивий, самотній, ймовірно, потворною, смертоносний, боягузливо і безглуздо всі прикметники, і не можуть бути використані в якості прислівники.
Є також деякі прикметників-ли, які можуть бути використані в якості прислівників, таких, як щоденні, щотижневі, щомісячні, щорічні, рано. Наприклад:
train. Я повинен вставати рано, щоб зловити раннім поїздом.
Інших плутанини те, що Є три можливих позицій для прислівник у реченні:
1. вихідне положення - перед тим і дієсловом (Чесно кажучи, я думаю, що вона бреше.)
2. середньому положенні - між суб'єктом і дієсловом (Джон г efinitely побачив лева за деревом.)
3. кінцеве положення - після питання і дієслова (В дитинстві я повинен бути покараний у день)
Деякі види прислівників може йти тільки в одному положенні:
sold… and impossible to say *Peter sold fortunately… Я повинен сказати, на щастя Петро продав свій будинок до ціни пішли вниз. Це було б незвичайно сказати * Пітер щастя, продав ... і неможливо сказати * Пітер продав, на щастя ...
Інші види прислівників може йти в двох положеннях:
are both possible, but not *We yesterday took… Вчора ми взяли дітей в зоопарк, і ми взяли дітей до зоопарку вчора обидві можливості, але не * Ми вчора взяли ...
І все ж інших прислівників може піти у всіх трьох положеннях:
go… and We go occasionally … are all possible. Іноді ми ходимо в кіно, ми час від часу йти ... І ми йдемо іноді ... все можливо.
Ще одна річ, щоб зрозуміти, що іноді помилки наречие позиції досить серйозні, щоб викликати непорозуміння:
do not mean the same thing. Природно, що вона народила й народила, звичайно, не означає те ж саме.
Але в інших ситуаціях помилки не є серйозними, тільки трохи дивним.
Проблема укрупнення всі ці досить різноманітні слів в одну категорію, що він може зробити вивчення правил про те, як використовувати їх здатися складним. Цей пост є першим в серії, де ми будемо дивитися на деякі з різних говірок і як вони себе ведуть.
Чи вдалося усунути проблеми в пропозиціях на початку цього посту?
Теги: прислівники , прислівники положення , порядок слів , граматикаВона говорить по-англійськи дуже добре.
Я часто ходжу в театр.
Ми від'їжджаємо в Бельгії завтра.
Я думаю, ми повинні лягати спати рано.



















































Останні коментарі